Пленница Тайного сада - стр. 16
Не знаю, с чего он решил, что мы сможем «адекватно поговорить», но спорить не стала. Только кивнула.
По сути, я ничего не обещала.
Офицер достал кинжал и перерезал веревки. При этом он сидел передо мной на корточках. Когда путы спали, я с размаху ударила его локтем по носу и пнула в грудь. Он повалился на спину, а я бросилась бежать.
Знаю, глупо, но не попытаться не могла.
Я понятия не имела, где нахожусь, но вряд ли это главное поместье клана Бай Ху. Скорее, их склады или другие служебные помещения. Слишком уж тут просто.
Раздались выстрелы. Стреляли не в меня, в воздух, а значит, похититель предупреждал сообщников. И правда, как только я выбежала в соседний двор, меня перехватили несколько мужчин, заломив руки за спину.
Офицер вскоре догнал меня.
– Если не хочешь по-человечески, Мяо Шань, мы потащим тебя к нашему главе прямо в таком виде, в котором нет ни достоинства, ни чести.
Я глухо рассмеялась.
– По-человечески… Как будто все это время вы обращались со мной по-человечески.
Не успела я отсмеяться, как по улице пронеслись выстрелы, мгновенно стерев горькую ухмылку с моего лица.
Солдаты дернулись и вытащили оружие. На мгновение я оказалась свободна. Даже едва не попыталась сбежать, но офицер перехватил меня, крепко прижал спиной к себе и приставил к голове пистолет. При этом он зажал мою шею в сгибе локтя, из-за чего стало трудно дышать. Вот это реакция…
В следующий миг ворвались люди в черной форме.
Клан Сюань У.
Их вел высокий человек с совершенно непроницаемым лицом.
– Еще шаг, Хэй Цзинь, и я прострелю принцессе голову! – пригрозил державший меня офицер и сильнее стиснул шею.
Мне хотелось откашляться, но я не могла даже нормально вдохнуть. Чтобы не потерять сознание, я решила сосредоточиться на словах этого офицера-злодея.
Хэй Цзинь. Про него я слышала. Самый жестокий маршал из клана Сюань У. Их там два: Змеиный и Черепаший. И нет, не один добрый, другой злой, все намного хуже – один безумно злой, а второму просто все равно.
Солдаты в серебристой и черной форме тревожно держали друг друга на прицелах. Хэй Цзинь продолжал неподвижно стоять с непроницаемым лицом. Сложно было понять, о чем он думал. Знала я одно: от того, что он решит, зависит моя жизнь.
Прошла одна тягучая секунда.
Две.
На третью он резко поднял пистолет и выстрелил в нашу сторону. Вот так легко, быстро и без сомнений. Я даже не успела попрощаться с жизнью. Мою щеку облила горячая жидкость, а хватка на шее ослабла.
Хэй Цзинь настолько меткий, что прострелил шею державшего меня мужчины, даже не прицеливаясь.