Пленница северного волка - стр. 42
— Мама там! — подсказала София, заметив моё замешательство.
Она указала на живую изгородь, и я направилась туда. Как оказалось, малышка была права, ведь моя сестра с её матерью быстро нашлись, стоило мне лишь заглянуть за припорошённые снегом ели. Юния внимательно слушала Астерию, но та умолкла, как только увидела меня. В её светло-голубые глаза снова вернулся холод, обращённый именно в мою сторону.
«И когда я успела стать ей так неугодной?» — мысленно удивилась я.
— Вы что-то хотели спросить? — задала вопрос женщина.
— Нет. Я хотела попросить вас вернуться к малышам. Мне нужно отойти за ведром, — ответила ей, сохраняя спокойствие как в голосе, так и во взгляде.
Перед той у меня не было совершенно никакой вины, что я знала наверняка.
— А зачем вам ведро? — уточнила она и усмехнулась, не сделав в сторону собственных детей и шага.
Не знаю, что задевало больше, тот факт, что меня приняли за няньку, или её злая усмешка.
— Если вам так интересно, то о ведре вы можете спросить у своих детей, когда вернётесь к ним, леди Астерия.
У Юнии от моего ответа даже рот раскрылся от удивления.
— Очень интересно, — с ехидной улыбкой произнесла женщина и всё же пошла обратно.
Проводив их с сестрицей взглядом, я направилась в сторону замка на поиски ведра для воды. Ещё не дойдя до дверей, увидела свою служанку. Последняя шла от парадного входа, двигаясь вдоль стены и устало волоча за собой сани, полные хвороста.
— Касиния! Постой! — окликнула её, переходя с быстрого шага на бег.
— Княжна Милолика! А я и не признала вас издалека. Красавица вы какая! — восхитилась девушка, оглядев меня с ног до головы.
— Спасибо. Мне нужно ведро, дети горку затеяли в подарок Великому князю. Залить бы водой, — торопливо объяснила я ей.
Она же, совсем немного поразмыслив, тут же услужливо ответила мне:
— Я как раз до кухни иду, идёмте со мной, княжна Милолика. Там ведро возьмёте, а воды можно и в Большой реке набрать. Она там близко.
И дальше мы пошли с ней вместе. Не выдержав бездейственного наблюдения за тем, как всё ещё больная служанка надрывалась, я тоже взялась за верёвку. Вместе мы быстрее доставили хворост наместо и, пока Касиния бросилась искать свободное ведро, я пошла на кухню.
— Здравствовать всем! — поздоровалась разом с поваром и его помощником Томило.
— Здравствуйте, княжна Милолика, — с улыбкой поприветствовал меня Ферапонт.
— Томило, пойди-ка сюда! — подозвала я к себе мальчика, желая его порадовать.
— Что натворил, мерзавец?! Я тебя палкой отхожу! — грозно рыкнул на ребёнка повар, и даже я от неожиданности вздрогнула.