Пленница Хозяина Жемчужных Холмов - стр. 13
И тут же замерла у порога, поражённая представившейся глазам картиной.
В нос ударил сладкий и резкий запах южных трав, что было не удивительно. Сушёные пучки нездешней зелени были подвешены к стенам шатра на специальные крючочки. Круглый стол, занимавший большую часть шатра, был уставлен различными атрибутами, большинство из которых были непонятными для девушки – безликие куклы, булавки, гадальные карты и горящие толстые свечи в глиняных низеньких чашках. А за самим столом, едва ли шевелясь, сидела грузная темнокожая женщина преклонных лет, внимательно и спокойно следившая за принцессой всё это время. Её лицо, напрочь изрезанное морщинами, казалось деревянной маской, а глаза с белыми белками и контрастирующими с ними чёрными радужками, напротив, казались невероятно живыми, а взгляд пронзительным.
Алессандра, почувствовав его на себе, непроизвольно сделала шаг назад, попятившись.
- Не бойся. – голос темнокожей женщины был таким спокойным и великодушным, что девушка сразу же ему повиновалась и замерла в нерешительности. – Не беги от судьбы, далеко не убежишь…
- Что? – не сразу поняла Алессандра.
- Я говорю, – невозмутимо продолжила женщина, - что сейчас судьба наступает тебе на пятки. А ты продолжаешь бежать, будто это что-то изменит. Не бойся, все мы пытаемся что-то изменить, когда нам страшно. Но иногда страх – всего лишь закрытая дверь, и то, что мы найдём за ней, порой, гораздо лучше того, что мы имеем…
Алессандра вновь покосилась на колыхавшийся от ветра полог.
- Не переживай. Он сюда не войдёт. – словно прочтя её мысли, произнесла загадочная негритянка.
- Откуда вы знаете? …
- Я знаю всё, дитя… - усмехнулась та одними лишь глазами. – Я вижу твоё прошлое, настоящее и будущее. Я уже знала это, когда только твоя нога переступила порог моего шатра. И знаю, кто он…
- Вы – прорицательница? – ахнула Алессандра.
- Можешь называть меня так. – согласилась женщина, медленно кивнув.
- А что вы ещё можете мне рассказать? – обрадовалась девушка. – Я заплачу…
- Оставь свои монеты при себе, принцесса. Возможно, тебе придутся не по нраву мои слова…
- Тогда тем более я должна узнать, что меня ждёт!
Прорицательница печально вздохнула.
- Люди… вы такие любопытные. Только не пытайся потом забыть то, что я скажу тебе сейчас. Это бесполезно.
Алессандра кивнула. А женщина взяла в руки повидавшую жизнь колоду карт, от которой даже веяло чем-то мистическим, и принялась их раскладывать перед собой.
Таких карт девушке видеть ещё не приходилось. Они были огромными, зеленоватыми, с причудливыми, порой, пугающими рисунками, изображёнными на них. Истрёпанные края говорили об их древности, а непонятные письмена на незнакомом Алессандре языке о том, что, как и хозяйка, эти карты явно не из ближайших мест.