Размер шрифта
-
+

Плащаница колдуна - стр. 20

– Что-то я не замечал, чтобы нетленные шевелили губами.

– Они не шевелят. Звук доносится из приоткрытого рта.

– Как из динамика магнитофона?

Лагин посмотрел на Глеба непонимающим взглядом. Глеб усмехнулся:

– Ладно, проехали. Откуда знаешь про голос?

– Сам слышал.

– У тебя есть знакомый нетленный мертвец? – иронично поинтересовался Глеб.

– Да.

– И кто он?

По лицу Лагина пробежала тень, и он тихо проговорил:

– Мой брат.

Глеб сдвинул брови.

– Гм… И что же ты хочешь от меня, ученый муж?

Лагин поправил пальцем очки и негромко сказал:

– Видишь ли, ходок… Я здесь человек новый. Меня никто не знает. И я никого не знаю. Поэтому…

Он замолчал, подыскивая подходящие слова, и Глеб закончил за него:

– Тебе нужен проводник не только по миру нечисти, но и по миру людей, верно?

Лагин кивнул:

– Да.

Глеб вновь взялся за кувшинчик.

– Ты хотя бы насчет талеров не обманул? – осведомился он, наполняя стаканчик.

Лагин отрицательно качнул головой:

– Нет. Они у меня есть. Спрятаны в надежном месте.

– И ты действительно готов с ними расстаться? Только ради того, чтобы решить загадку нетлеющих трупов?

Ученый муж поправил сползающие на нос очки и вздохнул.

– Ты не понимаешь, ходок. Это не просто загадка. Это… чудо. Если есть возможность поговорить с человеком, побывавшим на том свете, то я… Я просто обязан ее использовать.

Глеб усмехнулся:

– Выходит, ты христианин, которому не хватает веры? И который хочет, подобно Фоме неверующему, вложить персты в отверстые раны Господа?

Лагин посмотрел на Глеба изумленно.

– Ты читал Евангелие?

Глеб хмыкнул:

– Читал.

– На каком языке?

– На русском.

Глаза Лагина загорелись под стеклами очков.

– Дорого бы я отдал, чтобы взглянуть на этот перевод.

– Отдавать тебе уже нечего, – напомнил ему Глеб. – Ты только что лишился пятисот солидов.

– Значит, ты согласен?

Глеб потянулся к кувшину.

– Да, я согласен. Но если я пойму, что ты меня обманул, – берегись.

Ученый муж посмотрел, как Глеб наполняет свой стаканчик водкой, и улыбнулся.

– Я не такой безумец, чтобы обманывать ходока, вооруженного ольстрой. Кстати, не покажешь ли ты мне ее? Я много слышал об этом оружии, но никогда не видел его вблизи.

Глеб откинул рукой полу плаща:

– Смотри.

Приклад охотничьего обреза торчал из деревянной, обтянутой кожей кобуры. Лагин протянул к нему руку, но Глеб опустил плащ.

– Посмотрел, и хватит. А теперь я хочу посмотреть на твоего мертвого братца. Где он?

– В подводе, – ответил Лагин, вновь смурнея лицом.

– А подвода?

– Во дворе. Я поручил ее охрану одному местному бродяге.

– Хомычу?

– Да.

Орлов усмехнулся.

– Этот наохраняет. Ты вот что, ученый…

Страница 20