Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие - стр. 34
- Может, на обед? - с надеждой спросил Крис, оторвавшись от бумаг.
Стыдно признаться, но я с радостью его поддержал. А бумажки… Всё-таки придётся заставить ими заняться наглую иллару управляющую, которая не понравилась мне с первого взгляда, хотя даже причину этому я назвать не мог. Хотя, нет, наверное, всё же мог.
Она вывела меня из себя своим пренебрежением и снисходительным отношением, которое не стеснялась демонстрировать, глядя нам в глаза. И я очень хотел бы знать, откуда столько смелости или глупости в обычной вдове не самого юного возраста.
- Крис, займёшься? - озадачил я этим вопросом младшего по пути в столовую, описав диссонанс от своих ощущений.
Брат кивнул, видимо, что-то просчитывая у себя в голове, а я сразу же понял, что илларе Лонг придётся несладко, и на миг испытал от этого злорадное удовлетворение. Несмотря на всю свою “пушистость” и добродушие, именно Кристоф был самым въедливым, проницательным и жестоким из нас. И с той же милой улыбкой, с которой младший очаровывал дам и вытаскивал из нужных ему людей информацию, он мог спокойно свернуть голову кому бы то ни было, если это существо угрожало его планам или стояло на пути к его цели. Хотя тут, скорее всего, методы воздействия будут другими. Посмотрим.
___________
*РГСБ - Равийская Государственная Служба Безопасности
***
Адария
- Дара, милая, что-то случилось? - быстро спросила меня Исида и тут же бросила собеседнику, прерывая связь: - Залу, я свяжусь с тобой позже. Появились срочные дела.
Тот что-то протарахтел на шерранском, но артефакт связи уже потух, а иллара Шоссер направила всё своё внимание на меня.
- Ты же знаешь, что к нам прислали проверяющих? - зашла издалека я, привычно забираясь в кресло с ногами. И неважно, что выглядела я сейчас даже старше Исиды, она-то видела меня настоящую - уставшую и встревоженную девчонку двадцати с небольшим лет.
В кабинете своей начальницы я давно чувствовала себя как дома, потому что с некоторых пор именно она заменила мне семью. И родную, и приёмную. Всем, что было у меня сейчас, я была обязана Видящей, и относилась к ней как к старшей сестре, которой у меня никогда не было.
Именно она придумала легенду о том, что мы, скрываясь от излишнего интереса недобросовестных личностей, вместе с семьёй иллары Лонг отправились к дальней родне Аллиры на юг, но по пути подцепили какую-то болезнь, в результате чего в живых осталась только жена её сына. Путешествие для женщины сразу же потеряло смысл, и она вернулась обратно, туда, где выросла и прожила всю жизнь. Оплакав потерю семьи, иллара Лонг всё же взяла себя в руки и снова приступила к своим обязанностям, а, подучившись, вскоре заняла место своего почившего мужа.