Размер шрифта
-
+

Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие - стр. 27

И вот с этими экземплярами Хранитель предлагал мне поладить? Серьезно?! Кстати, а третьего они где потеряли? Может, хоть один из моих муженьков не безнадёжен? Хотя, ладно. Сейчас есть моменты поважнее.

- Иллара Лонг, - первой представилась я, понимая, что мужчины это делать не торопятся.

- Коул Роуч, - бросил сероглазый, видимо, старший из них.

- Кайл Роуч, - также сквозь зубы процедил его брат.

Я фыркнула и тут же замаскировала смешок кашлем, подумав, что, если и третьего брата зовут на ту же букву, то я буду называть их “Три-Кей” и никак иначе! Потому что индивидуальности эти одинаковые…засранцы не заслуживают.

- Чем обязана вашему визиту? - перешла я сразу к делу, стремясь поскорее от них избавиться.

- На вас поступила жалоба. Клан Палевых утверждает, что представители иллары Шоссер продали им партию бракованных артефактов, при использовании которых пострадали люди, живущие на их территории.

- Это невозможно, - отрезала я. - Абсолютно на все артефакты у нас имеются сертификаты качества, а на каждом экземпляре стоит личное клеймо мастера, отвечающего за его настройку и наложенные плетения.

- С этим нам ещё предстоит разобраться, - проговорил Коул и кивнул на мой стол. - Позволите взглянуть на отчёты?

- Вы серьёзно думаете, что я храню эти стопки у себя? - вскинула брови я. - Вы хотя бы представляете масштабы, с которыми мы работаем? Ежедневно сотни артефактов, созданных десятками наших мастеров, расходятся по всем мирам связки Айд’Аросс. У меня здесь не архив, если вы не заметили, ил Роуч.

- Ни за что не поверю, что вы не храните информацию на каком-нибудь едином носителе, - поморщился оборотень. - Тем более, ваши мастера прекрасно умеют совмещать магию и технологии. И не нужно делать такой удивлённый вид. Думаете, нам неизвестно, что ваши товары пользуются спросом не только в магических мирах, как наша Сенайра, но и в высокоразвитых техномагических?

Признаться, именно так я и думала. Некоторые разработки у нас проводили в режиме строжайшей секретности и продавали только проверенным поставщикам, если они являлись выходцами из других миров. И мне было очень интересно узнать, откуда произошла утечка информации.

- Вы ошибаетесь, - пожала я плечами. - У меня нет ничего подобного, да и не разбираю я все отчёты лично, всего лишь курирую работу отделов и передаю указания высшего руководства.

На лице обоих оборотней отразился скепсис, но доказывать им что-то я не собиралась. Вместо этого встала и первой направилась к двери:

- Идёмте, провожу вас в архив. Заодно устрою небольшую экскурсию, чтобы вы могли всё увидеть своими глазами.

Страница 27