Плачет рея по пирату - стр. 1
Часть I
АЛМАЗ «НЕБО СОМАЛИ»
Глава 1
ЭКЗОТИЧЕСКИЙ ЭКЗЕМПЛЯР
Михаил Степанов уверенно прошел в кабинет, как и подобает человеку его звания и должности, поздоровался за руку с капитаном Пономаревым из войсковой разведки, шагнувшим навстречу, и спросил, указав на чернокожего человека, уныло сидевшего на табурете:
– Это и есть ваш арестованный?
– Он самый, товарищ капитан первого ранга.
Степанов утвердительно кивнул, задержав взгляд на бравом капитане: не так часто морская разведка сотрудничает с сухопутной, сейчас выдался тот самый исключительный случай.
Степанов сел на пододвинутый капитаном стул и с интересом принялся рассматривать арестованного. Перед ним на крепком табурете, ножки которого были накрепко привинчены к полу, сидел худющий негр. Взгляд затравленный, понурый, но страх в глазах отсутствовал. Свой арест он воспринимал как некую данность судьбы: в работе наемника попадаются и более крутые повороты, их надо просто пережить.
– Где вы отловили такой экзотический экземпляр? – спросил Степанов, даже не пытаясь скрыть удивления.
– У села Ведено, в горах. Только ему одному и удалось уцелеть.
– Значит, он из счастливчиков.
– Получается, что так, – легко согласился капитан. – Может быть, и его бы грохнули, – задумчиво протянул он после паузы, – вот только решили поближе посмотреть, что же за птица такая южноафриканская залетела в наши северные края.
– Посмотрели?
– И не только мы одни, – заулыбался Пономарев, – все село ходило на него глазеть, от мала до велика, – прежде таких черных сюда не заносило.
– Это уж точно!
– Тут такая странная история получилась: мне показалось, что отряд боевиков сопровождал этого негра. Во всяком случае, когда мы за ними наблюдали, было заметно, что они его опекали.
– А потом?
– А потом, когда стало особенно горячо, они старались спасти его.
– Очень интересно. Вы допросили его?
– Так, немного поговорили… – неопределенно протянул капитан.
– И что же он вам рассказал?
– Поначалу вообще ни о чем не хотел разговаривать; все твердил, что приехал сюда с гуманитарной миссией, требовал представителей ООН, а потом ничего… заговорил. Сказал, что оказался в лагере в качестве обыкновенного наемника.
– Вот оно как.
– А еще сказал, что неподалеку отсюда еще с десяток его земляков воюют.
– И где же?
– В горах. У полевого командира Максуда. Иногда по радиоэфиру обмениваются впечатлениями.
– Чего же это он так вдруг сразу разоткровенничался?
– Не сразу, – улыбнувшись, признался капитан, – пришлось убедить его быть с нами откровенным.
– И как же?
– У нас имеется в запасе несколько безотказных способов.
Негр слегка приподнял голову, понимая, что разговор ведут о нем. На вид ему было не более двадцати пяти лет. Черты лица правильные, волосы короткие, курчавые, руки мускулистые, привыкшие к физической работе.
Почему он оказался здесь – еще одна загадка этой странной войны, в которую приходится впрягаться. Вряд ли на Северный Кавказ негра занесли религиозные убеждения, даже коммерция не в счет, здесь нечто другое.
– Тебя как зовут? – спросил Степанов по-английски.
– Абди.
– Откуда ты родом?
– Из Пунтленда, – последовал немедленный ответ.
– Это Сомали?
– Когда-то эта территория принадлежала Сомали, но сейчас у нас своя республика, свое правительство. Наше государство называется «Сомалийское Государство Пунтленд».
– Понятно. А откуда именно?
– Из порта Эйл.
– Кажется, это столица пиратства?
– Пиратов у нас нет, есть только солдаты береговой охраны, – протестующе ответил сомалиец. – Сейчас много молодежи служит в рядах береговой охраны.
– Впервые слышу об этом порте Эйл, – удивленно протянул Пономарев.
– Поначалу это была рыбацкая деревушка. Потом ее забросили, вот пираты этим и воспользовались. Район отдаленный, бандиты чувствуют себя там вольготно. Ни полиция, ни разведчики не смогут пробраться к ним незамеченными, – пояснил Степанов и, повернувшись к сомалийцу, продолжил: – В газетах пишут, что пиратство – дело прибыльное. Чего же ты не служишь в береговой охране? Глядишь, деньжат бы поднакопил, – усмехнулся Степанов.