Размер шрифта
-
+

Письма в никуда - стр. 25

Визит Бри тоже показал нечто важное для Анны. Первым к ней прибежал не Фил, который воспитывался единственным защитником семьи и был маленьким, но мужчиной, и не Катрин, самый маленький и оттого самый уязвимый малыш. Хотя в их семье всё было не так просто. Младшей, конечно, только исполнилось четыре, но она особый ребёнок. Анна чувствовала, что уже в ближайшем будущем дочке придётся столкнуться с чем-то странным, чего сама Анна не могла понять. Да, Катрин скучала по ней эти дни, но не более того. Мать этой троицы уже и не знала, кто из них переживал сильнее всего. На глаза навернулись слёзы, разум посетили угрызения совести – как можно было спрятаться в ванной комнате, оставив детей наедине со своими мыслями! Однако, положа руку на сердце, она поняла, что нельзя было поступить по-другому. Ей нужно было вернуть силы и спокойствие, а не пугать их своим видом и состоянием.

– Солнышко, всё хорошо! – пробормотала она, становясь на колени перед малышкой и глядя в её глаза. – Мама дома, не переживай. Всегда и везде мама будет мысленно с вами, я обещаю.

Бри сразу бросилась ей на шею и крепко обняла, но вдвоём они простояли недолго. Через пару минут Анна услышала тихий скрип открывающейся двери и звонкий голос младшей дочери:

– Бри, вот ты где! Мы же договорились не беспокоить маму! – возмущённо крикнула она. Сама непосредственность. Вообще не было заметно, что она хоть как-то напугана произошедшими событиями. Старшая дочь после этих слов только сильнее обняла мать и уткнулась носиком в её плечо, всем видом показывая, что ни за что не отпустит.

– Милая, а что же тогда ты здесь делаешь? – спросила Анна, улыбаясь и протягивая вторую руку, чтобы призвать её присоединиться к объятиям.

Малышка не заставила себя долго ждать и, уже обнимая мать и сестру, ответила:

– А я пришла позвать вас кушать.

– На всё-то у тебя есть ответ, – сказала Анна, целуя русую макушку и вдыхая родной запах своих девочек. – Пойдём вниз?

У кухни они натолкнулись на Фила, который, как и ожидала Анна, принялся напряжённо всматриваться в её лицо, одновременно ругая сестёр за причинённое маме беспокойство. Анна без лишних слов обняла мальчика, но он не попытался вывернуться, а судорожно вздохнул и прижался к ней. Она заметила, что за эти дни, проведённые без неё, он успел значительно измениться, став старше и серьёзнее. Его детство закончилось.

Завтрак прошёл в несколько напряжённой обстановке, хотя Анна старалась успокоить детей, как только могла. Они всем видом пытались показать, что всё хорошо, но как никогда чувствовала ложь. Не покидало назойливое ощущение, что их размеренная жизнь утеряна навсегда. Анна твёрдо решила провести весь этот день с детьми. Если с её клиентками что-то случится, то они найдут способ оповестить её об этом. Тем более Эмбер в курсе, что она вернулась домой и не представляет угрозы для остальных. Вместе с детьми Анна оценила ущерб, причинённый их огороду: он был погублен окончательно. Часть грядок была сильно потоптана, а то, что уцелело, давно растащили себе горе-мародёры. К счастью, подозрительные личности не появлялись вокруг, слухи и сплетни о злоключениях Анны разлетелись быстро. Она радовалась, что не придётся разворачивать военную кампанию в саду, хотя детям захотелось бы поучаствовать в этом мероприятии куда больше, чем в восстановлении сада и огорода.

Страница 25