Размер шрифта
-
+

Пишу иск лючительно по памяти… Командиры Красной Армии о катастрофе первых дней Великой Отечественной войны. Том 1 - стр. 83

Официально был подписан обоими сторонами договор о ненападении, однако в сознании многих советских граждан, в том числе и военных, веры в этот договор не было.

Трудно было поверить в то, что беспрепятственно шагая по Западной Европе, немецкая армия будет остановлена этим договором и не пойдет в Прибалтику, оставляя которую немцы так недавно хвастливо заявляли о том, что они вернутся еще и уничтожат Красную Армию с ее «фанерными танками».

Об этих заявлениях знало почти все население Латвии, Литвы и Эстонии и нам, прибывшим в Прибалтику русским людям, охотно рассказывали о неприязни к нам немцев и их угрозах по нашему адресу.

С момента заключения договора о ненападении Прибалтику заполонили немецкие представители – наблюдатели по обмену немецких подданных, проживающих ранее в Прибалтийских государствах на граждан, изъявивших желание выехать в СССР из Германской пограничной зоны.

Эти представители и их помощники переселяемым вели себя крайне развязно.

С присущей фашистским молодчикам наглостью и нахальством они в военной форме свободно расхаживали по улицам городов, заполоняли магазины и рестораны не только в городах, но и окрестных поселках. Специально уполномоченные ходили по квартирам, инструктируя переселяемых. Всюду, куда бы вы ни поехали, неизбежно можно встретить шныряющих представителей по переселению, а вблизи к границе и колонны транспортных военных автомашин, направляющихся за переселяемыми или вывозящие аккуратно упакованные вещи.

Шпионская деятельность в этот период фактически носила открытый характер.

В эфире, заглушая все радио-передачи, несмолкаемо гремели немецкие военные марши и передачи о победоносном шествии по Европе немецких войск.

В столице Латвии г. Рига на Двинском причале у Таможни длительное время стоял немецкий пароход со свастикой на трубах и флагом Германии.

Ежедневно для погрузки и отправки в Германию к этому пароходу подвозились на автомашинах и конным транспортом добротно упакованные ящики переселенцев с их вещами и, главным образом, с продуктами.

На набережной царило оживление.

По городу распространились слухи, что всем переселяемым фюрер приказал забирать с собой все их вещи и, главным образом, как можно больше всяких продуктов.

Переселение встревожило рижан.

Зажиточная часть их стремилась найти в своих родословных хоть какие-нибудь подтверждения принадлежности их Германии, чтобы в числе переселенцев удрать подальше от Советского Союза, а наблюдающие за всей суетней переселенцев и беглецов из своей буржуазии обыватели, взволновано поговаривали о скором начале войны.

Страница 83