Писатель: Назад в СССР - стр. 28
Исполнив требования домработницы, я прошел к кабинету ее хозяина. Тем более, что прекрасно помнил дорогу. Ведь в прошлой жизни я частенько бывал в этой квартире. Сначала как начинающий литератор, мальчик на побегушках, который ловит каждое слово мэтра, а потом – как полноправный коллега, почти приятель. В 1975-м до этого было еще далече, мы даже знакомы не были. Ну, так вот сейчас и познакомимся… Вопреки обоюдному нежеланию.
Я с интересом несколько мгновений разглядывал блестящую в свете настольной лампы лысину, склоненную над столом.
– Здравствуйте, Станислав Мелентьевич, – произнес я.
– Здравствуйте, молодой человек, – лысина пришла в движение, открыв моем взгляду высокий морщинистый лоб, редкие брови, выпуклые блеклые глаза, нос картошкой и кривой, словно вечно усмехающийся рот. – Я вас не знаю… Вы новенький?
Без всякого приглашения я уселся в кресло, в котором частенько сиживал в первой своей жизни.
– Для вас – да, Станислав Мелентьевич, – сказал я, – но скоро, надеюсь, мы подружимся, и я даже стану для вас незаменимым человеком.
– Кто вы такой? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие. – И зачем пришли?
– Я начинающий писатель, – сказал я.
– Если вы принесли рукопись, то с этим нужно обращаться в редакцию, – хмуро произнес маститый литератор. – Я лично не рассматриваю произведения начинающих авторов.
– Нет, я не принес рукописи, – ответил я. – Хотя у меня есть превосходный рассказ, но он предназначен не для вашего журнала.
– Ничего не понимаю… – пробормотал Мизин. – Тогда что вам от меня нужно?
– Мне нужна работа в редакции журнала или какого-нибудь книжного издательства.
– У вас что, нет работы?
– В Советском Союзе нет безработных, – съязвил я, – и у меня она есть, но я писатель – и хочу работать там, где буду ближе к литературному процессу.
– Кто же вам сообщил мой адрес?
– Я мог бы вам ответить на этот вопрос, но вы мне не поверите…
– Неужто – Теплушкин? – пробормотал хозяин квартиры. – Или – Климов?..
– Не гадайте, Станислав Мелентьевич, – сказал я. – Все равно не отгадаете. Да и не имеет это никакого отношения к делу…
Я говорил прямо и свободно, а в сочетании с моим скромным внешним видом выходило, что нагло. Мизин нахмурился, а мне того и надо было. Вечно усмехающиеся губы его сложились в гримаску угрозы.
– Я вот сейчас позвоню в отделение, и вам там объяснят, почему нельзя вторгаться в дом незнакомого вам человека.
– Я не вломился без спросу, Евдокия Семеновна сама открыла мне дверь.
– Вы знаете, как зовут мою домработницу? – удивился мой собеседник.
– Мне многое о вас известно, товарищ Мизин, – ответил я. – Достаточно много, чтобы у вас пропало желание вызывать милицию.