Размер шрифта
-
+

Пираты Скарры. Возвращение богини - стр. 13

– Плохие слухи о нас ползут, чтоб мне сблевать ядовитой медузой, – подумала вслух Кайра.

– О нас? – с усмешкой поглядел на жену Брат Удачи. – Ничего плохого о себе не услышал.

– Ах ты, печёнка дохлой каракатицы! – дочь Фаранда точно хищная кошка стремительно бросилась на мужа.

Реакция Мика оказалась не менее стремительной. Он мигом отошёл в сторону, перехватил пиратку так, что прижал её спиной к себе.

– Я тебя порву! – голосила пиратка, дёргаясь и пытаясь вырваться. – Слышишь, кальмар сушёный?!

Конечно, подобное представление посреди улицы привлекло взгляды всех прохожих.

– Угомонись! – точно хищник рыкнул Брат Удачи. – Мы привлекаем ненужное внимание! Или тебе жить надоело?!

Дочь Фаранда перестала дёргаться и сопротивляться. Мик несколько мгновений выждал и отпустил её.

– Чего уставились, прощелыги палубные? – рыкнула Кайра на зевак. – Семейных ссор никогда не видели?!

Мик взял жену под руку, повёл прочь.

***

– Где-то близко, кальмар тебя задери, – сказала пиратка, остановившись на перекрёстке, и повертев головой.

Она уже ткнула рукой, чтобы показать налево, когда справа свистнули. Мик с Кайрой моментально узнали этот свист, так как много-много раз его слышали. Повернув головы, увидели шагавшего к ним абордажника по прозвищу Малыш.

– Уже и не думал вас увидеть! – сказал Байтарас, подойдя к супругам. – Думал, что всё, знатными людьми стали…

Бывший хозяин трактира носил сине-белые штаны, да такого же цвета рубаху. Ожидаемо он стал моряком, поэтому одевался по чтимому на Вирионе кодексу.

– И мы тебя рады видеть, недоумок палубный! – расплылась Кайра в такой улыбке, от которой даже соскочившее с её губ оскорбление не казалось оскорбительным.

– Я как раз направляюсь в одно хорошее место, – заговорчески сказал Малыш. – Не хотите со мной? Стаканчик-другой пропустить? Поесть? Да новостями поделиться? Лично у меня есть, что вам рассказать…

– Веди, – немедленно сказал Мик. – Новости – это то, чего мне уже всерьёз стало не хватать!

***

Кабак оказался уютным. Мик сразу понял, почему Малыш ходил именно сюда. Это место напоминало то заведение, которое принадлежало Байтарасу на Пунпуре. Вдобавок здесь работала его свояченица, сестра жены, рыжеволосой Тии.

Под потолком горело три маленьких люстры со свечами. Половина из них, правда, уже требовали замены. Витал приятный запах парафина и ладана. Между больших и красивых резных столов сновали официантки. Почти за каждым из них кто-то сидел – мужчины, женщины. В сине-белом, коричневом, белом. Часто за одним столом, даже разговаривали. Ни одного забулдыги, которыми славились подобные места, Брат Удачи не заметил. Всё выглядело мирно, благородно и абсолютно непривычно. Прямо идиллия, а не кабак.

Страница 13