Размер шрифта
-
+

Пираты, или Тайна Бермудского острова - стр. 69

Они шли минут десять, возможно чуть больше, пока неожиданно не очутились в маленьком гроте, куда солнечный свет (как и в соседнюю пещеру) проникал через характерное отверстие, образованное в самом верху необычного, в основе замкнутого, пространства. В тусклом свете, струившимся из гладкого свода, взору взволнованных путников предстала необычайная комната, поблескивавшая желтоватыми, янтарными стенами; по ним буквально струилась ровно спускавшаяся липкая жидкость, она же простая смола, которая скапливалась в небольшом углублении, будто бы самой природой выдолбленном по неширокой окружности; дальше, по специальному желобу, видневшемуся внизу одной из удивительных стен, золотистая влага отводилась в никому неизвестное направление, скорее всего предназначаясь для каких-нибудь исключительных, а возможно, и Божественных целей. Прямо рядом, возле подземного углубления, используемого для удаления накопившейся вязкости, из земли бил маленький родник чистейшей воды, необычайно холодной и кристально прозрачной; вслед за природной мастикой она устремлялась по уходившему в гору обводному каналу. Заканчивались волшебные чудеса сравнительно мрачным колодцем, вроде бы самым обыкновенным, но до́верху заполненным черной, отвратительно пахнувшей жидкостью и сразу же обратившим на себя внимание любознательной девушки.

– Походу, мы нашли ту самую нефть, из которой в моем измерении продвинутые люди производят горючее, – задумчиво проговорила Валерия, когда, обмакнув и понюхав указательный палец, удостоверилась, что возникшее предположение соответствует окончательной истине; той же секундой, задумавшись, она начала строить в белокурой головушке какие-то коварные планы, известные только ей и выраженные беззлобной ухмылкой, где-то загадочной, а в чем-то и хитроумной, – ну теперь я, точно, в недалеком будущем без огня не останусь, хм?.. Но в таком случае было бы просто отлично, если бы удалось ещё и сигаретами, по счастью, разжиться, – подумала про себя, вслух же не замедлила осведомиться, интригующе растягивая начальное слово и обращаясь непосредственно к прославленному пирату: – послу-у-шай, Джек… у вас тут – ну, может быть, случайно – «никотиновых палочек» аналогичным образом, просто так, нигде не валяется?

– Что ты имеешь в виду? – воспользовавшись хорошим шансом, вступил в разговор и молодой кавалер, пожелавший угодить юной, невероятно красивой, возлюбленной. – Скажи, пожалуйста, поточнее: о чем ты сейчас говоришь? Не исключается, мы чего-нибудь и придумаем.

– «Забей», – выдала Лера любимое слово и достала из кармана пачку «Мальборо», где, к её огромному огорчению, оставалась последняя «сигаретина», – я говорю о них, – извлекла она губительную отраву, незатейливо вставила ее в восхитительный, чувственный рот, а следом, применяя бензинную зажигалку, подожгла табачный кончик, свободный от фильтра, – курить придется бросать, – она печально вздохнула, – побережем-ка молодое здоровье.

Страница 69