Пираты, или Тайна Бермудского острова - стр. 17
– Тогда свистать всех наверх: мы отправляемся в плавание! – победоносно главенствовал самопровозгласивший себя капитан, размахивая перед собою огнестрельным оружием. – Отдать концы! Отставших, – разумеется, он имел в виду тех, кто захватывал «Независимость – 2», – дожидаться не будем.
В то же самое время, когда новоиспеченный главарь произносил торжественный монолог, его воспитанник энергичным, по большей части пренебрежительным, движением сбрасывал с полураздетой красавицы мертвое тело, принадлежавшее бывшему квартирмейстеру, и помогал ей поспешно подняться. Откусив с омерзительной щеки солидный кусок человеческой плоти, та выплюнула его на собственного хозяина и, оставаясь с окровавленным ртом, приобрела в тот грандиозный момент вид древней фурии, отчаянной и кровожадной, не знавшей ни капельки человеческой жалости.
– Не гоже в таком одеянии показываться пиратам, – сказал юноша, скидывая с себя камзол и передавая его спасённой красавице, чтобы она немедленно прикрыла им оголенные части поразительно роскошного тела, – Вам непременно нужно, – продолжал он выдавать отменное воспитание, – подыскать что-нибудь подходящее обстановке.
– У, «мерзость»! – выражала негодование Лера, поочередно поднимая с палубы и осматривая порванные куртку, блузку и лифчик, а чтобы получше донести возникшие чувства, злобно пнула восхитительной ножкой по омерзительной, враз опостылевшей, роже пирата, прямо у нее на глазах умерщвленного столь неожиданным образом.
Она была перевозбуждена и не до конца отдавала себе отчет, что же с ней приключилось; единственное, что ей было сейчас просто необходимо, – это выплеснуть куда-нибудь накопившиеся эмоции. Верная женской натуре, возмущенная девушка буквально впала в истерику и принялась методично, следуя один за одним, наносить удары, пиная ногами по ненавистному телу морского разбойника; одновременно она не забывала смачивать его противную рожу обильно выделяющейся слюной, плевками передаваемой на лицо и одежду.
– Хватит! Хватит! – вежливо, но настойчиво Джо пытался оттащить красавицу от уже остывающего покойника. – Он умер.
– Да?! – недоумевала разбушевавшаяся красавица. – Так пусть отправляется в Ад! – И снова возвращалась к противному телу, и продолжала его тиранить прекраснейшими ногами, давно уже изодрав тоненькие чулки и полностью отломав высокие, эффектные шпильки.
Но не только молодые люди были заняты в то тревожное мгновение «правильным» делом: другие участники развернувшейся печальной трагедии, незамедлительно бросились исполнять приказ самопровозглашенного капитана – похватав топоры, они начали скидывать в море абордажные лестницы и обрубать веревочные концы, заброшенные «кошечными крюками» на соседнее судно… Как раз в тот самый момент оттуда раздавался торжествовавший возглас лёгкой победы, издаваемый десятками оголтелых и радостных глоток; но… почти сразу же, едва лишь заработали «беспринципные плотники», чудовищный ор внезапно затих, а буквально через секунду раздался с удвоенной силой, куда в интонацию примешались еще и гнев, и печаль, и отчаяние. Ничто больше не связывало два корабля, и, словно одноименно заряженные частицы, ведомые чьей-то злой волей, они стали стремительно отдаляться, двигаясь каждый в отдельную сторону: военный – прочь от страшного урагана; пиратский – в самое жерло страшной и черной воронки. И вот именно в этот момент, в блеске сверкающих молний, Мадмэн увидел того, кто беспардонно захватил его великолепное судно.