Размер шрифта
-
+

Пирамиды – источники огромной энергии по древним технологиям и возможности сейчас - стр. 9

Камень Бенбен был назван в честь первичного холма. Он был священным камнем в храме солнца в Гелиополе. Он был местом, на которое упали первые лучи Солнца. Считается, что он был прообразом обелисков и пирамидионов четырёхгранных пирамид. Также считается, что верхушки обелисков и пирамидионы пирамид были позолоченными.

Проявлением многофункциональности является изображение у самой макушки шара, который, к тому же является излучателем – кристаллом. О кристаллах имеется много легенд.

Пирамиды и обелиски своими формами похожи на кристаллы, а кристаллы – имеют форму пирамид и обелисков! Особенно много внимания уделяется кристаллам в книгах, посвященных легендарной стране Атлантиде. Вот несколько выдержек из некоторых книг. Патрисия Кори в своей книге «Атлантида. «Битва света и тьмы» описала свои воспоминания об одной из прошлых жизней, когда она являлась жрицей в Атлантиде. Патрисия называет себя «Хранительницей кристаллов» и рассказывает, что атланты получили знания о многомерности кристаллов, их свойств усиливать и преобразовывать энергию от цивилизации Арктура и Сириуса, и вся технология Атлантиды была основана на использовании кристаллов и камней.

Чтения Эдгара Кейси, в которых обыгрывалась тема Атлантиды, представлены и отчасти обсуждены в превосходной книге Э. Кейси «Эдгар Кейси об Атлантиде». Согласно первоисточникам, центральное место в «чтениях» про Атлантиду занимали рассказы о некоем кристалле, созданном руками атлантов. В состоянии глубокого гипнотического транса Кейси вещал: «Атланты открыли секрет концентрации солнечной энергии с помощью кристалла с особыми свойствами.

Большинство авторов упоминающих в своих книгах Атлантиду, так или иначе связывают народ этого затонувшего острова с кристаллами, которые они после катаклизма якобы перевезли в Египет.

Пирамидион – камень пирамидальной формы, обычно устанавливавшийся на вершине египетской пирамиды. В египетском языке назывался «Бенбенет» и ассоциировался со священным холмом Бенбен.

Пример 3. Из текста, указанного внутри рисунка пирамидиона камня Бенбен (из рис. 2). Этот внутренний текст показан на рис. 3.


Рис. 3. Внутренняя часть текста на камне Бенбен. Обозначения автора, Александра Матанцева


Перевод сделал автор, Александр Матанцев с использованием многочисленных таблиц переводов из литературы [44 – 49].

Обозначения на рис. 28А. 1 – Солнце [44], 2 – из [46], 3 – радость [45], 4 – змея, благополучие [44], 5 – из [44], 6 – зенит [46], 7 – дом [44, 45], 8 – взойдет [45], 9- взойдет [45], 10 – у вас, небо, небеса [45, 46], 11 – Health Ufo & Happiness – Здоровье, НЛО и счастье [47].

Страница 9