Пикакокинг - стр. 2
С тех пор не виделись мы больше,
Теперь я Толкинист из Польши.
Обозреваю твой альбом
И вот, что думаю о нём:
Ты несомненно сочинитель,
Стройки вековой свидетель,
Твой ГоргороД весьма похож
На ГоргороТ, что был исхожь…
С этих строф зародился цикл стихотворений “От Толкина до Мирона”, в котором изящно переплелись мотивы рэйпера и писателя.
По рассказам самого Бориса, в детстве он хотел написать космооперу – солянку из выдуманных фантастических вселенных, в обитателях которой отразилась бы космическая пустота, именуемая бездной. Желание осталось мечтой, так как по сей день он не придумал стройного повествования по этой тематике. Но многие мысли, что хотел донести, складно улеглись в цикле стихотворений “Отрывки Космооперы”. Здесь можно встретить мотивы известных фантастических произведений, таких как “Дюна” Фрэнка Герберта (в стихах “Гьеди Прайм”, “Народные Рифмы Арракиса” и “Бене Гессерит”), “Хроники Риддика: Тёмная Ярость” (в стихах “Музей Баронессы”, “Человек-Армия”), “Warhammer 40000” (в стихах “Покаяние Безмолвного Царя”, “Космические Орки”).
Имя данное при рождении, Борис получил в честь своего деда-фронтовика Бориса Константиновича Зыкова. “О чём думают родители, называя своих отцов в честь дедов?” – этот вопрос навивал поэту мысли о реинкарнации и побуждал фантазировать о прошлом, как если бы он принимал в нём непосредственное участие. Так были написаны стихотворения “Я иду на войну”, “Дети Войны”, “Солдат под обстрелом”, “Битвы Близится Исход”, повествующие о событиях Великой Отечественной Войны.
Учёба в Новосибирске далась Борису не просто. За три года он буквально заболел тоской по родине и заработал бессонницу, в первые месяцы которой, казалось, что дни не оканчивались:
Тоской объятый с головою,
Бывает, на луну я вою
С тех пор как прозвенел звонок,
Мой начался немой урок.
И в отдыхе не смысля вовсе,
Без тормозов живу, ничёсе:
Год каждый нынче без затей
Не разделён на сотни дней!
Так появился цикл стихотворений “От Диагнозов в Тревоге”, в котором Борис попутно описывал симптомы графомании, замечая, как ухудшается качество стихосложения в часы особенной усталости.
Стихи “Воспоминания о важном”, “Я буду ждать на берегу”, “Пластмассовое Сердце”, “Молода и Красива”, “Подумай” написаны от женского лица.
В творчестве Зыкова прослеживается много явных отсылок к современной поп-культуре. Так стихотворение “Идём мы вниз” является достаточно вольной интерпретацией песни “Way down we go” популярной исландской рок-группы Kaleo. Стихотворение “Не время умирать” является почти дословным переводом одноимённой песни Билли Айлиш. Стихотворение “Сон о конце света” является вольным пересказом песни “End of the World” австралийской панк-группы The Living End. Стихотворение “В оконцове времени” – это перевод первого куплета песни “In The End” американской рок-группы Linkin Park.