Песочные часы - стр. 23
Но вот поднялись с земли остальные драконы с четырьмя седоками на каждом. Хыры правили, упершись спиной в переднюю луку, в седлах вольготно устроились слуги, позади них примостились оставшиеся рабы. По сравнению с ними я путешествовала с максимальным комфортом, как равная.
Издав гортанный звук, от которого замерло сердце, Раш резко пошел вверх и влево. От страха выпустила петли и закрыла лицо руками.
Стало тяжело дышать, я замерзала. От свистящего ветра закладывало уши.
Крутой вираж – и я покачнулась, опасно накренившись в сторону пропасти. Если бы не крепления, разбилась.
Новое движение дракона – и тело свесилось с седла, перед глазами – все-таки я их открыла – пронеслись белые клочья облаков, сизое небо и далекая гладь замерзшего моря. Я судорожно цеплялась за воздух, истошно кричала, но ничего не могла поделать. Если крепления оборвутся или расстегнутся, конец! Но даже если выдержат, по лицу ударит драконье крыло.
– Я же сказал – держись! – Хозяин вытащил чуть ли не из бездны и обнял, пытаясь успокоить.
Поводья брошены на луку, Раш предоставлен самому себе. Норн удерживал равновесие, меняя положение корпуса, подстраиваясь под движения дракона, а руками держал меня.
Раш выровнялся. Набор высоты закончился, теперь мы летели прямо, разрезая вату облаков.
– В первый раз страшно, да? – Виконт взъерошил мои волосы под сбившимся платком. – Ты зачем пальцы разжала? – с укором спросил он. – Хотела покончить жизнь самоубийством? Нет, Зеленоглазка, не позволю, ты мне живая нужна. А теперь либо сядешь, как положено, либо усажу тебя так, как считаю нужным.
Дрожа, попыталась выпрямиться, но тело упрямо заваливалось набок. Убедившись, что ничего путного не выйдет, хозяин приказал:
– Ложись и клади мне голову на колени, так точно не упадешь.
Устроиться на коленях мужчины?! За кого он меня принимает? «За торху», – услужливо напомнило сознание.
– Зеленоглазка, я жду, – нахмурился виконт. – Лей, кому сказал!
Пришлось смириться и лечь, уткнувшись лицом в переднюю луку. Выбор невелик: либо носом туда, либо в живот хозяина. Виконта, как всегда, мое решение не устроило:
– Перевернись, а то когда Раш зайдет на вираж, разобьешь нос.
Затылок, видимо, ему было не жалко.
Вздохнув, уткнулась в шершавое пальто, стараясь не думать, где и как я лежу. В приличном обществе мою позу сочли бы непристойной. А может, хозяин желал, чтобы я смутилась? Хорошо хоть пальто толстое.
– Какие у тебя очаровательные розовые ушки, Лей. – Под затылок подложил валик из одеяла, заставив прижаться еще теснее. – Вот так и лежи, заодно лицо не отморозишь, а то здесь холодно, намного холоднее, чем на земле. Можешь вздремнуть: нам лететь часа два.