Песня Свон - стр. 26
– Не повторяй глупости, – раздраженно ответила Дарлин. Она сосредоточенно глядела на длинную ленту дороги. – Выбрось эту чушь из головы, юная леди! Я тебе сто раз говорила: твой отец – известная звезда рок-н-рола. У него белокурые курчавые волосы и голубые, как у тебя, глаза. Голубые глаза ангела, сброшенного на землю. А может ли он играть на гитаре и петь? Может ли птица летать? Бог мой, да! Я не один раз говорила тебе, что как только он разведется с женой, мы станем вместе жить в Голливуде. Разве это пустяки? Ты и я – в том клубе на бульваре Сансет?
– Да, мам, – равнодушно ответила Свон. Она уже слышала эту историю. Все, чего хотелось Свон, – это жить на одном месте дольше четырех-пяти месяцев, чтобы можно было завести друзей, не боясь их потерять, и ходить весь год в одну школу. Поскольку друзей у нее не было, энергию и внимание она перенесла на цветы и растения и часами занималась созданием садиков на грубой почве трейлерных стоянок, наемного жилья и дешевых мотелей.
– Давай найдем какую-нибудь музыку, – сказала Дарлин. Она включила радио, и из динамиков понесся рок-н-ролл. Звуки были такие громкие, что Дарлин не пришлось терзаться из-за лжи, которую она не впервой преподносила дочери; на самом деле она знала только, что отец Свон был высоким, светловолосым и сутулым, и у него резинка порвалась посреди акта. Случилось это совсем некстати: вечеринка шла вовсю и в соседней комнате все стояли на ушах, а Дарлин и горбун находились в трансе от смеси ЛСД, «ангельской пыли» и опиума. Это случилось девять лет назад, когда она жила в Лас-Вегасе, и работала с карточными шулерами. С тех пор они со Свон кочевали по всему западу. Дарлин либо сопровождала мужчин, которые обещали хоть на время радость, или работала танцовщицей ню без верхней одежды, когда ей удавалось найти место.
Теперь, однако, Дарлин не знала, куда ехать. Ей надоел Томми, но в то же время она боялась его; он был слишком дурной, слишком подлый. Вполне вероятно, он мог найти их через день-другой, если не убраться подальше. Фрэнки, из салуна «Жаркий полдень», где она танцевала, мог дать ей небольшой аванс под ее следующий чек, но что потом?
Домой, подумала она. Домом было маленькое пятнышко на карте, называвшееся Блейкмен, на севере Роулинса в северо-западной части штата Канзас. Дарлин сбежала оттуда, когда ей было шестнадцать, после того, как ее мать умерла от рака, а отец помешался на религии. Она знала, что старик ненавидит ее, вот почему она сбежала. Интересно, на что теперь похож дом? Она представила, как у отца отвалится челюсть, когда он узнает, что у него внучка. К черту, нет! Я не могу вернуться туда.