Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера - стр. 43
От женщины в кожаном наряде и следа не осталось – только нож беззвучно свалился на ковер из шкур.
Сардан прокашлялся, принюхался.
– Ветреная женщина, – прокомментировал он.
– С душком, – добавила Ашаяти.
– Что это было? Фокус? Что за оргия? – сказал пьяный мужчина, всовываясь в артель всем телом. – Ничего не понимаю.
Он остановился опять, согнулся, заморгал и добавил:
– А вы что за гады?
– Какие еще гады!? – возмутился Сардан. – Ты кто такой?
Пьяница не сразу сообразил, что обращаются к нему, оглянулся в недоумении.
– Я? – удивился он. – Почему я?! Вы!
– Что мы? Ты еще кто?
– Еще? Где?
– Ты!
– Что я?!
– Кто?
– Где?
Сардан проворчал что-то неразборчивое. Ашаяти ощупывала шею.
– Я, между прочим, хозяин конторы, – признался пьяница, наступил на пустой флакон нимского ликера и рухнул на кушетку.
– Где же вы пропадали в рабочее время? – разозлился Сардан.
– Кто пропадал? – пьяница силился встать, но ничего другого кроме зада у него поднять не получалось.
– Ты!
Пьяница перевернулся и с трудом уселся на кушетке в позе убитого в голову. Помолчал несколько секунд, затем почему-то вздрогнул.
– Что-то он вам не отвечает, – сказал хозяин конторы.
– Кто? – не понял Сардан.
– Тот, с кем вы разговариваете.
– Святые падишахи, – пробормотал Сардан и промычал что-то себе под нос.
– А третья где? Вы же втроем вломились. Шантрапа бандитская.
– Аши, руки не чешутся? Побить никого не хочется?
– Скажи лучше сначала, чья там кровь? – Ашаяти кивнула на библиотеку.
Сардан обернулся, а пьяница завертел головой, чтобы посмотреть, о чем речь.
Библиотека сияла пятнами красноватого света. То, что Сардан и Ашаяти приняли за кровь, медленно просачивалось сквозь пол и таяло на глазах, и спустя пару минут о резне в библиотеке напоминали только жертвы – разбросанные повсюду свитки.
– Духи, – догадался Сардан.
Хозяин бодро хлопнул себя по бедрам и вскочил, готовый к работе, но зашатался, припал к стене. Его едва не вырвало. Тогда он постучал себя в грудь, прокашлялся и осмотрелся наконец.
– Всю защиту переломали, пираты, – сообщил он и кивнул на разорванные связки колокольчиков, когда-то висевшие по углам комнаты.
У стен валялись смятые вертушки из тонкого, как бумага, металла; крошечные бумажные гирлянды, наполненные звенящими иголками, были сброшены с потолка и разодраны в клочки. А подвешенная над кушеткой железная чаша с шариком пропала совсем.
– Что за девка с вами была? – спросил хозяин конторы, двигаясь неуверенным шагом вдоль стен. – Стерва ядовитая. Пух – и нету ее. Но хороша, раньше такой не замечал.
– Ты и сейчас только ее зад и видел, – сказала Ашаяти, скептически наблюдавшая за передвижениями пьяницы.