Размер шрифта
-
+

Песнь златовласой сирены. Жар огня - стр. 62

В этот момент опекун не прятал своего беспокойства и настойчиво заглядывал в мои глаза.

– Кхм, – известил о своем появлении Гасс. – Чаю?

– Я же сказал, что не хочу! – в раздражении обернулся Харн.

– Лоран замерз. Вы же не хотите, чтобы он заболел? Чай согреет, – невозмутимо произнес брейд, ставя на стол чашку с чайником. Одну чашку.

Мой опекун смешался, только сейчас заметив, что в комнате не так уж и жарко, и отступил, пропуская меня к столу. Сам тоже сел, но к прерванному разговору уже не вернулся. Гасс начал хлопотать вокруг, невзначай бросая реплики, что еще очень рано, а мне бы не мешало немного вздремнуть перед трудной дорогой. Ахал, что я себя совсем не берегу, и бросал красноречивые взгляды на Харна. В общем, сделал все, чтобы пробудить совесть у раннего гостя.

Пусть брейд и заслужил несколько недовольных взглядов в свою сторону, но победил.

– Тебе и правда нужно отдохнуть. Извини, что разбудил. – Харн поднялся. – Позже поговорим.

Я отставила чашку, из которой сделала только несколько глотков, и тоже встала.

Задержав на мне теплый прощальный взгляд, мой опекун ушел. Я же посмотрела на брейда, безмолвно требуя объяснений, что это сейчас было?! Никогда еще он так откровенно не выставлял Харна. Гасс ответил счастливой и какой-то светлой улыбкой. На него было невозможно сердиться. Я поняла, что он просто заботится и беспокоится обо мне. Вздохнув, оставила выяснение отношений и пошла спать.

* * *

Утром меня миновала участь пробежки на морозе. Все адепты, как обычно, вышли на разминку, а нас, членов поисковой группы, собрали в кабинете ректора для напутствия. Сарияр, Асхан, Сольен, магистр Кирос уже присутствовали, когда мы с Харном пришли. Опекун не отпустил меня одну. Пусть ни о чем важном мы больше не говорили, но Харну не нравилось наше вынужденное расставание, и он до последнего старался контролировать ситуацию.

Ректор лишь мазнул недовольным взглядом по принцу, но ничего не сказал и приступил к инструктажу. Пока все слушали то, что я и так уже знала – о храме в недрах Странжа и о том, что адепты исчезли после того, как пошли туда, – я исподтишка изучала фигуру сидящего в кресле жреца в маске. Меня мучили сомнения, мой это знакомый или нет. Да, непроницаемая маска, скрывающая лицо, тоже клубилась тьмой. О комплекции жреца и росте было сложно судить из-за свободной одежды, но мой взгляд привлекли руки без перчаток. Широкие мужские кисти с проступающими синими венами указывали на немолодой возраст неизвестного. Помнится, у моего знакомого ладони были аристократичные, с длинными пальцами.

Страница 62