Песнь кинжала и флейты. Том 2 - стр. 59
– Опасность и азарт всегда идут рука об руку, – достал Фламер колоду карт в «Архимага», ловко их перебрасывая из руки в руку. – Я от своего образа жизни отказываться не тороплюсь. По крайней мере, пока здесь орки, – добавил эльф. – Их банды уничтожать я всегда готов за милую душу, нечего разбойничать прямо на границах, где важные тракты проходят. Простых путников, не другие шайки, не торговцев чёрного рынка, обирать я бы не смог. Как можно забирать последнее, глядя в чистые детские глаза, – произносил он, глядя в проникновенный карий взор Кьяры, вновь принявшись читать стихи о природе.
Сырно-овощной суп им обеим понравился и без мяса. Кабал поделился с девушками запасами хлеба. Сам Фламер пожаловался, что в этот раз обошлось без грибов, а так он, неплохо в них разбираясь, предпочёл бы добавить сюда те, которые очень любил. Бром на это проворчал, что грибы хороши, когда в обилии масла обжарены с картошкой, луком и жирным беконом с задницы кабана: мол, настоящая мужская еда, а не какой-то вялый суп с овощами, где даже бульон не впитал в себя ни дичи, ни мяса, ни птицы.
На то глава банды предложил ему сходить на охоту и пострелять здешних кроликов да куропаток. Тот, в свою очередь, предложил это сделать Хриссу, а людоящер отказался под предлогом, что мяса у них хватает, а припасы следует экономить для настоящих сражений, а не битвы против беззащитного степного зверья.
Доев первым, Фламер принялся показывать девчонкам карточные фокусы, демонстрируя ловкость своих рук и отточенные движения пальцев. Доставал у какой-нибудь из них карту из-за уха, предлагал загадать любую и вскоре её отыскивал хитрыми манипуляциями, развлекая тем самым их во время трапезы так, что Лилу больше хлопала и говорила, чем ела. И хотя это растянуло время привала, ни Бром, ни кто другой даже не жаловались.
Цветок пустынь
Дальнейший путь занял несколько дней. Фламер удивлялся, что по пути им не встретилось никаких торговцев, а они уже не так далеко от Бирона. Банда путешественников и на дорогу практически вышла, уже не просто колеся по степи на телегах, и всё равно никого.
Стефан по просьбе Хрисса разложил карту местности поверх плоской поверхности ящика и изучал ориентиры, подтвердив, что едут они верно и к темноте должны добраться до города. Ди вспомнила о мешочке Марьям с цветными стеклянными шариками и предложила Кьяре с Лилу сыграть в «драконье гнездо». Но на дне телеги отыскать достаточного пространства не получилось.
– Между прочим, когда какие-то вещицы заканчиваются, то ящики можно разломать на розжиг, и если деревянный хлам типа масок и идолов не скупают, тоже сгодятся в костёр, – рассказывал им монах. – Обидно было бросать те орочьи повозки, но у нас всякого добра и так хватает, погрузили, что сумели. Даже если б их ящеры не разбежались, мы бы вряд ли смогли с трицератопсами управляться. А вот ещё одного-двух коней нам было бы неплохо купить или «раздобыть», – намекал он на всем понятные действа.