Размер шрифта
-
+

Песнь кинжала и флейты. Том 2 - стр. 33

Но тут же к голосам грохочущих, как две скалы во время оползня, орков добавилось ещё и лошадиное ржание по обе стороны от повозки. Стало ясно, к чему всё это вдруг говорила Кьяра, видать, заметила приближающуюся погоню и захотела отвлечь зеленокожих.

Несколько стрел пробили воловьи шкуры, а затем раздался лязг мечей. Повозка сначала ускорилась, а затем наоборот, стала постепенно замедляться. Туша орка рухнула в одну сторону, голова его покатилась в другую, что можно было понять по звуку. На другие повозки каравана также шло нападение – банду орков атаковала другая степная банда.

Лезвие длинного меча пронзило шкуры посреди повозки недалеко от голов девушек. Рукоять сжимали крепкие пальцы с длинными, но весьма ухоженными ногтями, а блестящая острая сабля быстрым движением прорезала покрытие, пока орки-стражники, вскочив, вооружались и спешно готовились к битве. Из щели возник эльф с зелёными волосами и таким же изумрудным цветом миндалевидных глаз. Молодой, широкоплечий, с золотым клыком, мелькнувшим в ухмылке, в белой жилетке с цветочным узором толстой нити и оборванных тёмно-синих брюках, которые посреди уровня голени были будто бы откушены пастью свирепого ящера.

– Милые дамы, – поприветствовал их слегка удивлённый незнакомец вежливым кивком, демонстрируя, как его собранный хвост перерастает в густую сплетённую косу, а затем запрыгнул внутрь, начав сражаться со стражниками.

Сам он смотрелся ухоженным, а наряд придавал эдакой бунтарской дерзости. Да и владение оружием, притом, что телега слегка ходила ходуном, у него отдавало особым чувством баланса и элегантной лёгкостью, будто он каждый день только и делал, что грабил орочьи караваны.

Трицератопсы снаружи, к слову, разбегались кто куда, встревоженные бойней. Скорее всего, лезвия клинков так или иначе задевали ремни, которыми те были скованы, и потому рогатые рептилии быстро обретали свободу. Снаружи гремело сражение с применением магии, определённо звучали свисты, шорохи и взрывы, свойственные чародейству, впрочем, наверняка сказать было нельзя.

– Спорим, я вскрою обоих за семёрку ударов, да так, что до меня эти двое даже не дотянутся, – заявил незнакомец, вероятно, пленницам, тут же приступая к исполнению обещанного.

Кьяра и Ди вжались каждая в свою стенку, барсук залез к Ди на колени, а Лилу отползла от ящиков с настойкой полыни и сундуков к катушкам белёсых верёвок и сложенным канатам. Все трое могли лишь замереть и наблюдать за скоротечной схваткой. Лилу здраво оценила риски, когда кругом всё может вспыхнуть и серьёзно навредить ей и подругам, а может, слишком измоталась вчера, что сейчас не желала использовать магию, ещё и не подкрепившись кормёжкой – вдруг сил попросту не было.

Страница 33