Размер шрифта
-
+

Песнь кинжала и флейты. Том 2 - стр. 19

– Так, девчонки. Вы здесь не пленницы, надеюсь, стало понятно, что мы хотим помочь. Но выходить из укрытия и разгуливать по крабу не очень-то безопасно. Из-за тумана вы вряд ли насладитесь видом на окрестности юга Лонгшира, поэтому старайтесь не разбегаться, следите друг за дружкой, а лучше вообще не выходите отсюда, пока не прибудем на место.

Их хорошо накормили, устроив сытный обед: суп журек на основе закисшей ржаной муки, ароматный серый хлеб с обилием трав и злаков, колбасы и сосиски-кашанки, куда, кроме мяса, входила ещё и перловая крупа. А также в угощение входили копчёная филейная вырезка полендвица, капытка – ромбовидные клёцки из тёртого картофеля с сыром и приправами, и, конечно же, обещанные копчёные ножки додо, никого не оставившие равнодушным.

Пустых коек хватило на всех. Амора объяснила, что обычный экипаж голиафа состоит всего из четырёх-шести фоморов, чаще всего капитанша, – так как у тёмных эльфов царил матриархат, – и при ней двое лучников, способных также биться и в ближнем бою, да двое натасканных мечников, вооружённых ещё и набором метательных копий.

Стражники были мужчинами необщительными, переговаривались лишь меж собой, весьма похотливо разглядывали старших девушек в компании гостей, играли в карты, если не несли службу, жаловались на отсутствие хмельного и спиртного и много вслух вспоминали о доме. Лилу так и заслушивалась их историями.

Самый патлатый из них был из числа тех, с кем час разговора мог заменить пару дней экскурсии по разным уголкам Арьеллы, столь живописно и детально он рассказывал обо всём. Причём не нудно, как учитель, чья цель дать выжимку о регионе, а именно через различные истории из своей военной и мирной жизни, преисполненные местных традиций и обрядов.

А Амора больше рассказывала о политике пани атаманши да про любимые родные блюда. Что из чего состоит, как готовится, что-то даже девчонки брали себе на заметку, а гномка сравнивала с аналогами знакомых ей блюд. Она легко этим могла себя выдать, но капитанша не ведала разницы между кухней гномов, людей и прочих народов, так что всё, о чём сообщала малышка, той было в диковинку.

Ди периодически играла им всем на флейте, заодно упражняясь для себя, и играла с барсуком, развлекая своего спутника-питомца. Лилу так и прозвала в рифму главу экипажа – «Тётя Амора из рода фоморов», с любопытством расспрашивая ту о разных вещах.

Но через пару недель пути жить в четырех стенах уже наскучило, истории и воспоминания тёмных эльфов начали повторяться, много всего о них девчонки уже разузнали, становилось попросту как-то тесно. Ди даже не нашла ничего интересного, что бы эдакого втихаря стащить. Потому они наконец вышли постоять в изголовье панциря дружной компанией под присмотром Аморы.

Страница 19