Пьеса на 5 человек. Комедия. Старотряс - стр. 4
Голос Мефодия (бодрый, заряженный, громкий). А почему бы и нет?
Подруги разом поворачиваются на голос!
Звучит интригующая музыкальная композиция.
Входит бодрый, свеженький Мефодий. Реальный живчик для своих лет. И он не столько молодо выглядит, сколько молод Душой. Это читается и во взгляде, и в настроении, и в очаровательной улыбке, которой уже много лет не могут похвастаться старушки – подружки.
Мефодий дефилирует, зная, что взгляды со всех сторон прикованы к нему и ему это нравится. Делает несколько эффектных пасов, останавливается перед сидящими на скамье подругами.
Мефодий (с хитринкой, старушкам, задорно). Добрый день, куколки!
Ведана (с интересом). Ну, привет.
Нюра (с интересом). Здравствуй.
Агнесса (с интересом). И тебе доброго здоровьица.
Мефодий (с хитринкой, старушкам). А что, девчонки, найдётся среди таких красоток местечко для реального пацана?
Бабки смущаются, хорорятся, волосики приглаживают. Каждая стремится пододвинуться, чтобы он сел рядом с ней.
Старик комично приблатнённой походкой в несколько шажков, «выёживаясь» и кривляясь, искренне получая от всего этого удовольствие, театрально присаживается на выбранное место между Нюрой и Веданой.
Возникает неловкая пауза, каждый думает, с чего начать разговор.
Мефодий (громко, неожиданно, так, что бабульки вздрагивают). Да! (Старушки вздрагивают). Я же не представился! (Парадируя Карлсона). Давайте, давайте жжжнакомиться. Меня Мефодием кличут. Ну а Вас, прелестницы?
Подруги смущаются, кокетничают.
Ведана (с хитринкой). Я Ведана!
Мефодий (вежливо, доброжелательно). Приятно очень.
Нюра (по-простецки). Я Нюра.
Мефодий (вежливо, доброжелательно). Будем знакомы.
Агнесса (деликатно помахивая ручкой). А я Агнесса!
Мефодий (вежливо, доброжелательно). Сердечно рад!
Нюра (наигранно возмущённо, Мефодию). Так! (Возмущённо хлопает себе по коленке.) Только появился, и уже вносишь разрозненность в наши дружные ряды!
Мефодий (с осторожным интересом). Я что ль?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). А то кто же?
Мефодий (с осторожным интересом, наигранно). Чем я провинился перед тобой, о прекрасная?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Ну как же? Значит, с Веданой тебе очень приятно было познакомиться! Агнессе ты, видишь ли, сердечно рад! А мне просто ответил – будем знакомы. Ты что же, ловелас драный, мне не рад что ли?
Мефодий (с осторожной нападкой). Да как же не рад? Сел-то я куда?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Куда?
Мефодий (с осторожной нападкой). Глаза-то разуй свои чарующие, да посмотри повнимательней. Кабы был не рад, так не сел бы с тобой рядышком. А коли сел, так стало быть рад!