Размер шрифта
-
+

Первый. Том 13 - стр. 41

– Я не столько утомлён, сколько расстроен. Ваше прибытие в Столицу наоборот придало мне сил и уверенности.

– Вы вежливо пропустили слово «неожиданное», но не нужно меня щадить. Да, я должен признаться, что это было спонтанное и неподготовленное решение. Вызвано оно обычным письмом. На бумаге сейчас пишут так редко, что оно попало мне на глаза. Старый боцман с моей первой яхты «Трафальгар», уже лет десять назад ушедший на пенсию, недавно приехал в Санкт-Петербург, отстоял очередь и на год арендовал капсулу в Кляксе. Только русские могли так назвать главное здание в стране… Но я о другом. Гарри одним из первых прибыл в Дальний и первым из наших вышел в море на первом же нашем корабле…

– Гарри Нэльсон? Я его знаю. Редкостный энтузиаст. Если он с таким именем служил на «Трафальгаре», то это не могло не сказаться…

– Да, да, над ним частенько подшучивали: «Гарри, не пил бы так, не разжаловали бы из адмиралов в боцманы…» Эх, хорошее было время, ещё до Терры. Так вот, он в своём немного сумбурном письме так ярко и живо описал мне свои ощущения, полученные здесь в первых наших морских походах, что я бросил все дела и полетел в Пекин. У Форин-офис нашлось более-менее срочное дело, решить его удалость быстро, китайцы вежливо предложили мне побывать в своей главной достопримечательности. Очереди там огромные, но … В общем, я уже в Столице перед вами, и даже не знаю…

– Вы передумали ехать в Дальний, Ваше Высочество?

– Нет. Меня тянет туда даже сильнее, чем прежде, но увиденное в этом огромном городе заронило сомнения. По отчётам и крошечному опыту в яслях с игрой ознакомиться я не успел. Или ознакомился, но это не то. Формальность! А вот здесь… Я из кареты видел и слышал барда на улице. Даже попросил кучера остановиться. Это был игрок и, скорее всего, русский, но как он играл на мандолине и пел… Боже… Может, от неожиданности, но это задело такие струны в душе, о существовании которых прежде я и не подозревал.

– Каюсь, Ваше Высочество. Это я… Чтобы показать вам этот мир с лучшей стороны, мы проложили маршрут вашей кареты через квартал художников, поблизости от дворца Императора и по границам двух лучших парков…

– Вот как? Тогда я благодарен вдвойне. Это произвело сильнейшее впечатление. Но я отвлёкся на свои эмоции, не дав вам рассказать о том, что же стало причиной вашей усталости. Только не говорите, что американцы! От них в последнее время столько необычных ощущений…

– Как говорит один мой знакомый – учитель русского языка: «Вы будете смеяться». Странная фраза, но очень русская. Он сам её почему-то считает одесской.

Страница 41