Размер шрифта
-
+

Первый. Том 11. - стр. 37

– Ой! Это кто? Здоровенная какая… Эй! Чего молчим? Ловите её, сейчас сорвётся и обратно за борт упрыгает!

На баркасе действительно в движении находились только рыба и Лизка, всё ещё не выпустившая удочку из рук. Остальные обалдело замерли не в силах поверить собственным глазам. Первым пришёл в себя капитан, выхвативший из уключины ближайшее весло и одним удачным ударом оглушил Лизкину добычу. Стало тихо… А это не для Лизки:

– Чего сидим? Я есть хочу!

– Елизавета, не знаю, как вас по батюшке.

– Чего? Мой папа – Олег.

– Елизавета Олеговна! Присаживайтесь! Толя, вали куда-нибудь… Рыбу нарежь, подсоли и подкопти немного, ты ведь пока у нас за кока. Елизавета Олеговна, не поделитесь секретом, как вам это удалось?

– Понятия не имею. Кики должно быть пособила. Подруга… Она тут подводным царством заправляет. Звала в гости. Привет, Кики! Спасибо…

Лизка сунула руку в воду и помахала ею там.

Тут она познала, что такое авторитет, уважение и личная заинтересованность, выражаемые в крайней степени почтения. Все ей улыбались, хоть с непривычки у некоторых не очень получалось. Но старались! Рыбу ей приготовили быстро и нарезали для этого лучшие куски. Сами глотали слюни, глядя, как она уминает свою порцию, но терпели… Ждали!

Если до упоминания о загадочной Кики, рыбаки на вёслах работали спустя рукава, то сейчас загорелись желанием показать себя с лучшей стороны. Ветер тоже посвежел, в результате чего баркас набрал ход и быстро пошёл вверх по течению. Лизке свежая рыба понравилась, и она потребовала добавки, которая уже была готова, как и еда для остальной команды. Ели по очереди. Один ест, остальные гребут, стараясь чтобы при этом в животе не очень громко урчало.

Новгород Северский показался вдали, потом приблизился, и наконец, остался позади вместе с изумлёнными обитателями, которых странное поведение рыбаков до крайности удивило. Обычно из похода в океан все возвращались усталые, злые, голодные и матерящиеся…

Эти же возвращаясь из дальнего странствия бодро и быстро проплыли мимо, да ещё и с красоткой на борту, чем породили кучу версий и разговоров. Каких-либо событий в последнее время было мало, а работы много, поэтому вести о рыбаках обсуждали вскоре уже у всех костров и очагов. Благо время к ужину.

––

БИСМАРК.

За окном вечерело, но глава полиции штата Северная Дакота Андрэ Анжу этого не заметил. Раздражённо бросив трубку телефона, он взял со стола отчёт и рекомендации, полученные час назад из Вашингтона. Без стука в кабинет ввалился его заместитель:

– Секретаршу уволю!

– Её там нет!!! Лежит записка, что она дочь поехала спасать. В школе зомби видели… Я тоже поехал. Оказалось, старшеклассники обкурились марихуаной и вели себя странно. Они всегда такие, но сейчас все на взводе. Хорошо не убили… А любые слухи о таком в школе могут взорвать город. Да весь штат. Если уже не взорвали… В школе у многих девочек истерика. Директор отменил занятия и родители экстренно разбирали детей. Два десятка малышей сидят там. Родители не смогли добраться. Не могу видеть плачущих детей, когда помочь не могу. Им нужны папа и мама, а их нет. Бардак!

Страница 37