Первые и Вторые. Второй сезон. Корнеслов - стр. 55
Тихомир спорил дальше:
– Так почему же сейчас мы не знаем и не понимаем славяно-русского языка?
Тимофей ответил:
– Потому-то и не понимаем, что не знаем его корней! Не только через пятьдесят веков, но часто через один век язык предков становится невразумительным для потомков. Сами названия языков отрицают их первобытность. Ведь истина в том, что языки называются именами говорящих на них народов. А народы не могли получать свои имена прежде, как после своего размножения, когда они начинали различаться один от другого.
Таким образом, первобытный язык исчез сам по себе, но существует во всех языках, в каких-то – больше, в каких-то – меньше. Он существует в них не своими словами, а корнями, из которых каждый язык произвел свои ветви.
Наречия, даже очень отдаленные одно от другого, считаются уже разными языками. Это происходит оттого, что некоторые слова забываются, другие изменяются, третьи вновь выдумываются и входят в употребление. Но забытое слово не престает существовать в произошедших от него ветвях, измененное остается часто не изменившимся в своем корне. Новое всегда производится от старого.
Тихомир решил проверить Тимофея:
– По-французски день будет jour. Ну, и где тут корень?
Тимофей рассмеялся:
– Как бы новейший язык ни отошел далеко от первобытного образа, следы его остаются в нем приметными.
Если постараться, то можно до них добраться: день, динь, дзень, дженъ, диэна, деиц, диэс, диа, деирна, диорнод, джор, джорно, жор, жур, даанг, даг, таг, дагур, дегов, дивес, дай, дэй.
На многих наречиях и языках видно, что все они повторяют одно и то же слово.
Но какая разница между русским день, французским jour и германским tag?
Оба пути, по которым происходило изменение слова, весьма очевидны.
Первый: день, диэна, диэц, диурно, джорно, жур.
Второй: день, дань, даанг, даг, таг.
Тихомир не унимался:
– Ты привел пример похожих слов. Но ведь есть слова, которые на разных языках совершенно непохожи даже корнем! И почему ты считаешь, что именно славяно-русский язык ближайший к первобытному языку?
Тимофей ответил:
– Изучая многие и многие книги, я понял, что древнейший язык пошел от скифов, а те – от Иафета, одного из сынов Ноевых. Само слово скивы или скиты считают славянским, означающим скитание, то есть прохождение от одного места в другое, поскольку первоначальные народы не имели постоянных жилищ. Если даже рассуждать о славянском языке только по историческим событиям, то очевидно, что он был самодревнейший и ближайший к первобытному языку, потому что одно исчисление скифо-славянских народов, известных под тысячами разных имен и расселившихся по всей земле, показывает его глубокую древность.