Размер шрифта
-
+

Первозданная. Вихрь пророчеств - стр. 73

– Точную дату трудно назвать, но наверняка до того, как профессор аб Мередид попытался похитить девочек.

– Тогда выходит, что Финвар знал о его планах.

– Да, мог знать. Вполне мог… – Бригид в задумчивости пригладила свои короткие каштановые волосы. – Должна сказать, Шайна, что твоя неосмотрительность очень заразительна. Сейчас меня подмывает совершить одну глупость, о которой впоследствии я еще пожалею… Хотя, возможно, и нет… – Она опять замолчала, а потом решительно тряхнула головой. – Да ну его к Китрайлу! Попоробовать стоит. К несчастью для моей осторожности, Финвар сегодня спит один, без жены.

– Ты и это проверяла? – спросила Шаннон, встав с кресла.

– Еще бы. И наслала на него, на членов его семьи и всех их приближенных крепкий сон. Вижу, вам это и в голову не пришло. – Бригид отступила от шкафа и стала посреди комнаты. – Оставлять вас без присмотра опасно, поэтому пойдете со мной. Только будете молчать. Ни слова, ни полслова, понятно?

– Да, – ответила за обеих Шайна. – А что ты задумала?

– Сейчас увидишь.

С этими словам Бригид окутала себя чрезвычайно сложными чарами иллюзии, которыми в совершенстве владели лишь считаные ведьмы в Сестринстве. Шайна пока не могла освоить их в полной мере, потому что они требовали не только знаний, силы и мастерства, но и большого опыта.

Под действием этих чар внешность Бригид радикально изменилась – вместо невысокой хрупкой женщины в синем платье перед девушками предстал на треть выше ее мужчина крепкого телосложения в зеленом камзоле с серебряным шитьем, коричневых штанах, высоких кожаных сапогах и широкополой шляпе, из-под которой выбивались жесткие темные волосы.

– А теперь ваша очередь, – произнес он густым басом.

В его голосе, мимике и жестах не чувствовалось ничего искусственного, неправдоподобного, карикатурного, все казалось естественным, до невозможности убедительным. Именно в этом заключалась самая большая сложность этих чар – сделать так, чтобы иллюзорный облик был похож не на чучело, не на марионетку, приводимую в движение невидимым кукольником, а на живого, настоящего человека с соответствующим его внешности поведением. Одного лишь умения притворяться было мало; даже самое выдающееся актерское мастерство не помогло бы Бригид двигаться так, словно она была выше семи футов ростом и весила больше двухсот фунтов.

Чары окутали Шайну, а потом и Шаннон. Последняя превратилась в низенького плешивого старикашку с крючковатым носом, бледным морщинистым лицом и близко посаженными блекло-серыми глазами. Из-за отсутствия в кабинете зеркала Шайна не могла составить целостного представления о своем иллюзорном облике, так как видела его лишь изнутри, словно призрачную оболочку вокруг собственного тела. В отличие от Шаннон, получившей облик по своему росту и похожей комплекции, иллюзия Шайны изображала мужчину на голову выше ее и чуть ли не вдвое шире в плечах. Похоже, Бригид все-таки доверяла ей и нисколько не сомневалась в ее способности справиться с таким обликом. Чары чарами, но нужна и большая сосредоточенность, чтобы управлять руками и ногами, которые значительно больше и длиннее твоих собственных.

Страница 73