Размер шрифта
-
+

Перворождённый - стр. 116

Одним словом, Элея производила самое приятное впечатление, и Нэйтан даже удивился, как так вышло, что он ни разу не бывал в этом городе. Подумал, что здесь можно временно остановиться, когда закончит дела с Финистером.

Нэйт заказал себе завтрак в таверне при гостинице, в которой проживал Шингли, и устроился за столиком в ожидании, когда же голод выманит гостя Элеи из комнаты.

Ждать пришлось недолго. Нэйтан только успел расплатиться по счету, когда со второго этажа спустился бывший преподаватель престолонаследника. Помятый и бледный, будто много пил прошлым вечером и недостаточно спал.

Нэйтан потянулся к нему даром, но не получил результата. Теперь понятно, зачем тот таскал на поясе стилет — это оказался защитный амулет. Самонадеянно — он даже не потрудился повесить себе его на шею.

Нэйт встал, будто бы направляясь к выходу, но так, чтобы его пути с Шингли пересеклись. Незаметно переплел пальцы — кинжал выскочил из ножен и с грохотом упал на пол. От неожиданности его хозяин пошатнулся, а изрядное возлияние алкоголем накануне позволило ему принять падение ценной вещи за собственную неловкость.

— Кажется, это ваше. — Нэйтан оказался проворнее, поднял стилет и с доброжелательной улыбкой протянул Шингли.

— Благодарю. — Тот поморщился от головной боли, принимая помощь. От него исходила досада и желание как можно скорее снова укрыться в своей комнате.

Переживания этого человека были настолько на поверхности, что Нэйту хватило лишь мимолетного соприкосновения пальцев при передаче кинжала, чтобы прочесть все, что ему было нужно. Он, конечно, говорил Фину, что ему наплевать, заметит Шингли считывание или нет, но сработать незаметно было приятнее. Кроме того, после того, что Нэйтан узнал, ему захотелось афишировать свои действия еще меньше.

Шингли поблагодарил и, пошатываясь, побрел заказывать себе завтрак. Прикусив губу, Нэйт проводил его взглядом.

Во что же втянул его Финистер благодаря своим поискам справедливости…

 

***

Назад Нэйт шел уже не в том прекрасном настроении, в каком вышел утром из комнаты. Он предполагал, что Дириэль Шингли мог оказаться невиновен, и все обвинения в его адрес — плод больной фантазии Фина, но что дела обстоят настолько плохо, ему в голову не приходило.

Бедняга Шингли был никак не связан с убийством Анжелики Найлеро. Более того, скоропостижно покинул столицу и не мог спокойно осесть на новом месте потому, что его мучил страх за собственную жизнь. Все это время беглец перемещался из города в город только затем, чтобы окончательно убедиться, что его никто не подозревает и не преследует.

Страница 116