Размер шрифта
-
+

Перворождённый - стр. 102

Катрина побледнела. Надо было бежать обратно в свои покои, сразу же, как узнала, что узник не один.

Она поборола желание сделать это прямо сейчас, глубоко вздохнула и, с силой впечатывая каблуки в пол, направилась к камере.

Голоса смолкли — услышали.

Катрина вышла на свет, где ее уже ждали. Нэйтан стоял к решетке боком, подперев прутья плечом. Эрик потирал пальцами левой руки сбитые костяшки правой.

— Леди Морено, вы вовремя, — король выдавил из себя подобие улыбки. — Мы как раз закончили.

У Катрины хватило выдержки и наглости спросить:

— Я не помешала?

— Что вы, — заверил Эрик. — Мы вас ждали.

Нэйтан хмыкнул.

— Угу. Даже затосковали, — сказал, не меняя позы. — Ты, Эрик, иди. Дела требуют короля, и все такое.

Тот бросил в его сторону злой быстрый взгляд.

— Нэйтан прав, — вежливо кивнул Катрине, — дела не ждут. Надеюсь, ваш визит будет продуктивнее моего, леди Морено.

— Спасибо, ваше величество, — пробормотала, отступая с дороги к выходу, куда поспешил король.

Никто не произносил ни слова, пока его шаги не затихли в конце коридора. Только после этого Катрина повернулась и встретилась взглядом с обитателем камеры.

— Подслушивать неприлично, — сообщил Нэйтан с кривой улыбкой.

— Ты услышал, — ее плечи опустились. Лгать не имело смысла.

— Это Эрик орал и бил стены, — напомнил он. — А я на слух не жалуюсь.

Несмотря на то, что заключенный вел себя совершенно по-хамски, Катрина сочла своим долгом объясниться:

— Так вышло совершенно случайно.

Нэйтан пожал одним плечом, вторым по-прежнему подпирая решетку.

— Без разницы. Если интересно, могу показать всю нашу беседу от начала до конца.

Катрину даже передернуло от этого предложения. Вот уж чего ей не хватало.

Огрызнулась:

— Обойдусь.

Она на самом деле чувствовала себя неловко, но по отношению к королю, а не к Нэйтану.

— Зачем ты так с ним? — спросила, помолчав.

— Как?

Катрина поежилась, обхватив плечи руками.

— Жестоко, — перечислила, — несправедливо…

— Недостойно и непорядочно, — с готовностью подсказал Нэйтан, не испытывая ни капли чувства вины.

— И это тоже, — кивнула. — Ты ведь понимаешь, так ты не заставишь его себе поверить. Со стороны создается впечатление, что ты тянешь время, чтобы твои сообщники успели довести дело до конца.

Нэйтан рассмеялся.

— Со стороны создается впечатление, что ты начинаешь верить, что я не затевал заговора.

— Это впечатление обманчиво, — проворчала она, устраиваясь на своем матрасе. Самым отвратительным было то, что он прав. — Может, приступим? — поторопила раздраженно.

Как день начался, так и продолжался. Поскорее бы он уже закончился.

Страница 102