Размер шрифта
-
+

Первое Правило Волшебника - стр. 18

Ричард оглянулся, но никого из стражей не увидел. Он знал, что это еще ничего не значит. Если страж границы пожелает остаться незамеченным, он может стоять у тебя на ноге, а ты его не увидишь.

Чейз забарабанил пальцами по рукояти кинжала.

– Поверь на слово, моих ребят здесь нет.

– Ладно. А почему ты думаешь, что Майкл неправ? Ведь убили же отца первого советника.

Взгляд Чейза выразил явное сомнение в умственной полноценности друга.

– Я здесь каждого подонка знаю. Нет никакого заговора. Будь это правдой, здесь, может, и началась бы потеха. Только боюсь, что сейчас я выступаю в роли придворного пугала. Майкл велел мне постоянно держаться на виду. – Взгляд Чейза сделался жестким. – А что касается убийства твоего отца… Мы прошли с Джорджем Сайфером долгий путь, когда тебя еще в помине не было. Задолго до того, как возникли границы. Он был хорошим человеком, я гордился его дружбой. – В глазах Чейза вспыхнул гнев. – Я выкрутил немало рук, беседуя со всяким сбродом. – Он переступил с ноги на ногу, привычно скользнул взглядом по сторонам и повернулся к Ричарду. Черты его лица исказила ярость. – Как следует выкрутил. Можешь мне поверить, этим подонкам пришлось очень несладко. Если б они хоть что-то знали, они бы и отца родного заложили, лишь бы поскорее закончить нашу приятную беседу. Нет, Ричард. Все напрасно. Никто ничего не знает. Со мной такого еще не случалось. Я вышел на охоту и не смог взять след. Запаха не чую.

Чейз сложил руки на груди и оглядел Ричарда с головы до пят. В глазах его мелькнула усмешка.

– Кстати, о подонках. Что с тобой стряслось? Ты как две капли воды похож на любого из моих подопечных.

Ричард быстро обменялся взглядом со своей спутницей и посмотрел на Чейза.

– Мы были наверху, в Охотничьем лесу. – Он перешел на шепот. – На нас напала четверка бандитов.

Чейз удивленно приподнял бровь.

– Неужели кто-нибудь из моих приятелей?

Ричард отрицательно покачал головой.

Чейз нахмурился:

– Куда же они делись после встречи с вами?

– Ты знаешь тропу мимо Тупой горы?

– Разумеется.

– Они там. Внизу, на скалах. Нам пришлось с ними потолковать.

Чейз развел руками и недоуменно уставился на Кэлен и Ричарда.

– Схожу гляну. – Его брови сошлись у переносицы. – Как вам это удалось?

Ричард снова переглянулся с Кэлен.

– Думаю, нас защитили добрые духи.

Страж границы не пытался скрыть недоверия.

– Ладно, пусть так. Только не советую рассказывать эту байку Майклу. Боюсь, он в добрых духов не верит.

Чейз долго и внимательно смотрел на них.

– Если хотите, можете остановиться у меня. Там вас никто не осмелится тронуть.

Страница 18