Первое Правило Волшебника - стр. 113
Не успел Ричард и глазом моргнуть, как ослепительное зарево полностью скрыло гара, поглотило и затопило его. Кровавые мухи вспыхнули и рассыпались тысячами мельчайших искр. Пламя с шипением и треском пожирало чудовище. Еще мгновение, и гар исчез, растворившись в синем мареве. Вместе с ним исчез и волшебный огонь, оставив после себя лишь легкий дымок. Еще некоторое время над дорогой стоял запах горелого меха – все, что осталось от грозного хищника. Воцарилась тишина.
Ричард в полном изнеможении рухнул на землю. Все его тело терзала невыносимая боль. В глубокие борозды от когтей забилась грязь, спину саднило. Каждый вдох отдавался резким уколом в покалеченном левом боку. Ричарду хотелось лежать без движения на земле, глядя в бездонное звездное небо, хотелось, чтобы никто больше его не трогал. Он почувствовал в правой руке холод рукояти и взмолился, призывая на помощь магию меча. Тотчас Искатель ощутил, как в его жилы обжигающим потоком хлынул гнев, заслонивший собой все, включая усталость и боль.
Кошка заботливо провела шершавым язычком по его лицу и ласково потерлась головой о щеку.
– Спасибо тебе, кошка, – с трудом прошептал Ричард.
Из темноты возникли Зедд и Кэлен и, склонившись над ним, осторожно подхватили с двух сторон под руки, помогая подняться.
– Не надо! Так больно! Лучше я попробую встать сам.
– Ты ранен? – встревожено спросил Зедд.
– Гар пнул меня в левый бок. Теперь там что-то здорово колет.
– Дай посмотрю. – Волшебник нагнулся и стал осторожно прощупывать Ричарду ребра. Юноша взвился от боли. – Ну что ж, обломки не торчат, и ладно. Не вешай нос, не так уж все и плохо!
Ричард с трудом удержался от смеха, опасаясь очередного приступа боли.
– Зедд, ведь сейчас это был не фокус? Правда? Это – настоящая магия?
– На сей раз – да. Это была магия, – снисходительно улыбнулся волшебник. – Но если Даркен Рал смотрел в нашу сторону, он мог заметить вспышку. Не крутись, я посмотрю, чем тебе можно помочь.
Кэлен опустилась подле Ричарда на колени и накрыла ладонью его руку, все еще сжимавшую эфес магического оружия. При ее прикосновении из меча хлынула такая мощная волна гнева, что у Ричарда невольно перехватило дыхание. Он понял, что магия пытается защитить его от неведомой угрозы.
Кэлен ничего не почувствовала. Она склонилась над другом и ободряюще улыбнулась ему.
Зедд положил ладонь на покалеченные ребра, приподнял Ричарда за подбородок и заговорил. Голос его звучал мягко, ровно и убаюкивающе. Слушая Зедда, Ричард постепенно расслаблялся и уже не думал о странной реакции меча на прикосновение Кэлен. Старик сказал, что у Ричарда повреждены три ребра, и сейчас он заговорит боль и наложит чары, чтобы укрепить и защитить сломанные ребра, пока они не заживут. Не меняя интонации, Зедд тихонько рассказывал, как боль отступит, но не исчезнет до тех пор, пока не срастутся ребра. Он говорил долго и монотонно, но Ричард уже отключился и не вникал в смысл. Он впал в странное блаженное состояние, близкое к глубокому сну. Зедд умолк, и юноша, очнувшись, с удивлением посмотрел по сторонам.