Первая ведьма - стр. 88
- Так, ладно, - решительным тоном заявила она и, судя по звуку шагов, что-то взяла из шкафа и направилась к двери.
- Куда ты?
Теперь мне стало действительно страшно. Что ни говори, а оставаться один на один с этим «зелёным кошмаром» я точно не желала.
- За Аркелиром, - бросила Марти, отпирая замок. – Сами не справимся.
После чего рванула в коридор, а мы с «цветочком» остались наедине.
К счастью, душить меня эта штука больше не пыталась - видимо, просто не знала, как именно стоит убивать такую крупную жертву. Подозреваю, что до этого ей приходилось сталкиваться только с маленькими насекомыми, а тут сразу целый человек! Да только толстые стебли всё равно продолжали сдавливать грудную клетку, от чего дышать становилось всё тяжелее. Спасибо, хоть ядом своим не жалила, хотя я и не была уверена, что эта тварь ядовита.
Время шло, Марти не возвращалась, а «цветочек» почему-то начал тереться об мою руку лепестками. Наверное, решил попробовать начать есть меня живой, и теперь примерялся к наиболее вкусной части тела. Я попыталась сжать пальцы в кулак, но их тут же оплели плотные длинные листья и заставили растопырить настолько, что стало больно.
Именно в этот момент со стороны двери послышался звук шагов и… снова ругань, только теперь мужская и куда более сдержанная в выражениях. А потом я с невероятным облегчением ощутила, как сковывающие меня зелёные оковы мгновенно ослабели и начали опадать.
- Вот уж точно… «хрень несусветная», - выдал шагнувший ко мне Димарий.
Я, если честно, не совсем поняла, что именно он имеет в виду, но руку его всё равно приняла. Да не просто приняла, а схватилась за неё так, что у бедного принца теперь могли остаться синяки. По правде говоря, сейчас я бы с удовольствием снова залезла к нему на руки или даже на шею, только бы оказаться подальше от этого плотоядного растения, замаскированного под комнатный цветочек в горшке.
- Испугалась? – непривычно мягким тоном спросил принц.
Да ещё и приобнял за плечи, и вообще показался мне каким-то странно близким. Хотя, может, всё дело в том, что сейчас он и выглядел не так, как я привыкла. Не было строгого камзола, идеально выглаженных брюк, завязанного классическим узлом широкого галстука. Сейчас передо мной стоял молодой мужчина в широких тренировочных штанах и каком-то странном подобии рубашки без пуговиц. Его чёрные волосы разлохматились и пребывали в настоящем беспорядке, а ведь обычно они лежали идеально, от чего Его Высочество казался старше и строже. Оказывается, они у него даже немного вились. Непослушная длинная чёлка всё время норовила упасть на глаза, и профессору приходилось сдвигать её назад, стараясь заправить за ухо. Правда, спустя считанные мгновения она снова возвращалась назад, что немало его раздражало.