Размер шрифта
-
+

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - стр. 4

Мейсон взял деньги.

– Моя секретарша сейчас даст вам расписку, миссис Бенсон, и…

– Мне не нужна расписка, – покачала она головой.

Адвокат вопросительно посмотрел на посетительницу.

– Я знаю вашу репутацию, мистер Мейсон. Я знаю все, что мне нужно, о человеке, с которым имею дело, – заявила она, рассмеялась и добавила: – Но вы не можете сказать то же самое обо мне. До свидания.

Глава 2

Перри Мейсон вставил большие пальцы рук в проймы жилетки и мерил шагами свой кабинет, то и дело нетерпеливо посматривая на часы.

– Ты предупредила дежурного в агентстве Дрейка, чтобы Пол сразу же пришел к нам, как только вернется? – уточнил он.

Делла Стрит кивнула.

– Что ты намерен делать, шеф? – спросила она.

– У меня есть план, который может сработать, – ответил адвокат. – Подготовим ловушку и посмотрим, не попадет ли в нее Сэм Гриб.

– А если не попадет?

– Ну, тогда придумаем что-нибудь другое, – усмехнулся Мейсон.

– Наверное, бесполезно говорить тебе, чтобы был осторожен? – печально посмотрела на него Делла.

– Абсолютно.

– Почему ты не можешь поручить Полу Дрейку разобраться с этими владельцами плавучего казино?

– Потому что моя клиентка не хочет, чтобы этим занимался Пол, а хочет, чтобы вопрос решал я. Я взял у нее гонорар, и ответственность лежит на мне.

– Большинство генералов даже близко не подходят к траншеям на передовой, – заметила Делла Стрит.

– И таким образом пропускают все самое интересное, – ответил Мейсон.

– Да, – медленно кивнула Делла. – В этой конторе жизнь всегда бьет ключом. Нет недостатка в интересе, азарте и волнениях.

– Тебе это нравится, Делла?

– Конечно, нравится.

– Ну, так зачем говорить о том, что нужно развесить одежду на ветках гикори [2], но не подходить к воде? Что за отношение?

– Это просто мой материнский инстинкт, шеф.

– Ты слишком молода для материнского инстинкта.

– Ты удивишься, узнав, как рано он начинает проявляться. А, вон Пол Дрейк стучит.

Делла Стрит пересекла кабинет и открыла дверь высокому мужчине, который улыбнулся ей, глядя на нее сверху вниз.

Закрывая за собой дверь, он перевел взгляд на Мейсона и скривил рот так, что стал похожим на карпа.

– Ради всего святого, Перри, только не говори мне, что ты взялся за новое дело. Или ты просто хочешь вспомнить последнее?

– То дело закончено, Пол, – сказал Мейсон. – Я занимаюсь новым. Не сидеть же без работы? У тебя есть смокинг?

Детектив рассмеялся.

– Конечно. В моем агентстве они записаны в инвентарной книге в разделе «Средства конспирации». А в чем дело?

– Ты знаешь некоего Сэма Гриба?

– Ты говоришь о владельце игорного дома?

Страница 4