Размер шрифта
-
+

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - стр. 31

– Поставь себя на их место. Предположим, твое агентство занимается этим делом, и ты натыкаешься на убийство. Что бы ты сделал?

– Прежде всего мои люди передали бы эту информацию мне – лично или по телефону. А я тотчас же связался бы с клиентом, сообщил ему, что случилось, и попросил бы инструкций.

– Каким образом ты связался бы с клиентом?

– Вероятно, по телефону.

– Что ты смог бы сказать ему по телефону?

– Только самые основные вещи.

– И как бы поступил клиент?

– Ты спрашиваешь, не прибежал бы он ко мне, чтобы запереться со мной в кабинете и вытянуть из меня самую свежую информацию?

– Именно.

– Ты хорошо придумал, – заметил Дрейк.

– Сколько времени у тебя займет организация всего этого?

– Не слишком много. Если один из этих людей позвонит в свое агентство, то кто-нибудь из моих парней сможет подойти настолько близко к телефонной будке, чтобы увидеть, какой номер он набирает. Если же сыщик поедет лично отчитываться, то мы проследим за ним.

– Отлично, – сказал Мейсон. – Действуем, предполагая, что след приведет нас в детективное агентство. Я хотел бы, чтобы ты послал достаточное количество людей для наблюдения за агентством, а если там появится кто-то в спешке и будет видно, что он взволнован и дело срочное, я хочу, чтобы за ним проследили.

– Все понял, – кивнул Дрейк. – Нужно будет послать еще двух человек на подмогу.

– Хорошо, посылай.

– Эти клиентки могут иметь какое-то отношение к убийству?

– Не говори глупостей, Пол. Мои клиенты никогда не имеют никакого отношения к убийствам. Они случайно обнаружили труп, сообщили мне и хотят, чтобы я туда приехал. Но я уже исчерпал свой лимит обнаруженных трупов, по крайней мере, так считает полиция. Я им посоветовал позвонить в полицию.

– И сказать полиции, что они твои клиентки?

– Почему бы и нет?

– Ладно… Сейчас я отдам распоряжения и приду к тебе в кабинет.

– Прежде чем пойдешь ко мне, попробуй узнать все, что сможешь, об убийстве, – попросил Мейсон.

– Ты сказал, что убили Хайнса?

– Да.

– Это он нанял женщин?

– Да.

– Хорошо. Давай я сначала отправлю людей на задание. Может, узнаем что-нибудь.

Когда Мейсон выходил из кабинета, Дрейк уже набирал номер телефона.

– Ты застал Пола? – спросила Делла, когда адвокат снова сел за свой стол.

– Да, – кивнул Мейсон. – Пол Дрейк пошлет людей, которые будут за всем наблюдать, и попытается узнать подробности, связанные с убийством. Пока мы ничего не можем сделать. Нам остается только грызть ногти в ожидании новостей. Дело в том, что я слишком часто появлялся в местах, где находили трупы. На этот раз останусь на заднем плане.

Страница 31