Размер шрифта
-
+

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника - стр. 28

Монтейн остановился, ожидая, что это имя заинтересует Мейсона.

– Продолжайте, – бесстрастно сказал адвокат.

– Я женился на ней! – чуть ли не выкрикнул Монтейн тоном, будто он признавался в тяжком преступлении.

– И что? – спросил Мейсон, словно для него женитьба на медсестре являлась самым обычным делом для сына миллионера.

– Вы можете себе представить, как это должно было выглядеть в глазах отца? Ведь я его единственный сын. Род Монтейнов… Я его последний представитель. И вдруг женился на медсестре!

– Что же в этом плохого? – удивился Мейсон.

– Ничего, конечно, – смутился молодой человек. – Но вы не понимаете… Ведь я пытаюсь рассуждать с позиции моего отца.

– А зачем вам рассматривать свой брак с позиции вашего отца?

– Да затем, что это очень важно!

– Ну, хорошо, пусть будет так. Продолжайте.

– Неизвестно откуда отцу пришла телеграмма, что я женился на Роде Лортон, медсестре, которая ухаживала за мной в больнице «Сэйнвисэйд».

– Разве вы не предупредили его о своих намерениях?

– Нет. Я как-то об этом не подумал. Все получилось так неожиданно…

– Почему вы не объявили о помолвке и не известили отца?

– Потому что он стал бы возражать, чинить нам всевозможные препятствия. А мне очень хотелось на ней жениться. Я понимал, что стоит мне намекнуть о своих планах отцу, и я уже никогда не смогу их осуществить. Отец отказался бы выдавать мне деньги, приказал бы возвратиться домой… Он сделал бы все, что захотел…

– Продолжайте, – попросил Мейсон.

– Итак, я женился. А потом позвонил отцу. Он отнесся к известию довольно благосклонно. В это время он все еще был занят той финансовой операцией, о которой я уже говорил, поэтому не мог покинуть Чикаго. Он хотел, чтобы мы приехали к нему, но Рода не пожелала отправляться туда сразу, она попросила немного обождать.

– Вы так и не поехали?

– Да, – кивнул Монтейн, – не поехали.

– Но вашему отцу новость все же не понравилась?

– Я не думаю, что понравилась.

– Вы хотели рассказать мне об убийстве, – напомнил адвокат.

– У вас есть утренние газеты?

Мейсон достал газету из ящика стола.

– Разверните ее на третьей странице, – предложил Монтейн.

Мейсон расправил третью страницу. Там была воспроизведена фотография ключей в натуральную величину. Внизу красовалась надпись:

«Ключи, оброненные убийцей?»

Монтейн вынул из кармана футляр для ключей, отстегнул один от связки и протянул его адвокату:

– Сравните.

Мейсон сразу же увидел, что ключи одинаковы.

– Как это случилось? – спросил адвокат. – Почему этот ключ оказался у вас? Как я понял, он находится в руках полиции?

– Это не тот ключ, – сказал Карл Монтейн. – Этот ключ принадлежит мне. А на снимке фигурирует ключ моей жены. У нас обоих имеется комплект ключей от гаража и машин. Она обронила свои, когда… – он замолчал на полуслове.

Страница 28