Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - стр. 62
– Как мило! Самое подходящее время, чтобы отсутствовать! – воскликнула девушка.
Мейсон устало улыбнулся:
– Правда?
Они посмотрели друг на друга.
Делла Стрит сделала глубокий вдох и заговорила очень эмоционально.
– Послушай, ты позволил этой женщине поставить тебя в двусмысленное положение. У тебя с ее мужем был неприятный разговор, а затем его убили. Ты ведешь войну с его газетой, а когда ты против кого-то выступаешь, то делаешь это жестко, а не в лайковых перчатках. Эта женщина завлекла тебя в ловушку. Она подстроила, чтобы ты находился в доме, когда приедет полиция, тем самым подготовила почву для того, чтобы бросить тебя на растерзание, если вдруг обнаружится, что ее ухоженные ручки не так уж чисты. Неужели ты ей это позволишь? Неужели все спустишь с рук?
– Нет, конечно, – ответил Мейсон. – Но я не брошу ее на произвол судьбы. Если, конечно, меня не вынудят на это обстоятельства.
Лицо Деллы Стрит побледнело, губы превратились в тонкую твердую линию.
– Эта женщина… – начала Делла и замолчала.
– … клиентка, – закончил фразу Мейсон. – И клиентка, которая хорошо платит.
– За что платит? За то, чтобы ты спас ее от шантажистов? Или за то, чтобы ты вместо нее отвечал за убийство?
В глазах у девушки стояли слезы:
– Не будь таким чертовски великодушным. Позволь полицейским делать свою работу, а сам просто выполняй адвокатские обязанности.
– Сейчас уже поздно об этом говорить, Делла. Разве ты не понимаешь? – терпеливо произнес Мейсон.
– Еще не поздно. Брось это дело. Пусть сама выкручивается.
– Она клиентка, Делла, – все также терпеливо повторил Мейсон.
– Вот и оказывай ей услуги, как клиентке. После того, как дело передадут в суд. Там и будешь ее защищать.
Мейсон покачал головой:
– Нет, Делла, прокурор не будет ждать начала процесса. Его представители прямо сейчас находятся на месте преступления, допрашивают свидетелей и вкладывают в уста Карла Гриффина те слова, которые им нужно. Завтра утром эти слова попадут на первые страницы газет и станут грозным обвинительным материалом, задолго до того, как дело будет передано в суд.
Делла Стрит поняла, что дальнейшие споры и уговоры не имеют смысла.
– Ее арестуют? – спросила она.
– Не знаю. Я вообще не знаю, что собирается делать полиция.
– А какой-нибудь мотив нашли?
– Нет, не нашли. Начали со стандартных мотивов, но ни один не подошел. Но как только полиции станет известно про отель «Бичвуд» и про шантаж, то получится мотив как по заказу.
– Ты думаешь, они узнают? – спросила Делла Стрит.
– Обязательно.
Делла Стрит опять посмотрела на него с тревогой: