Переводчица. Книга 1 - стр. 60
Они прошли немного вдоль по улице и вошли в небольшой дворик. Андрей глубоко вдохнул в легкие сладкий аромат спелых яблок, будоража детские воспоминания. Тишину прохладной ночи нарушало неугомонное пение сверчков. За небольшим домом стоял немного низковатый, но добротный бревенчатый пристрой, из трубы которого вместе с дымом играя и потрескивая, вырывались, словно ядра из пушки озорные искры. К ним навстречу вразвалочку приближался лысый, с округлым животом под длинной холщовой рубахой, мужичок.
– Знакомься, Михалыч, это мой фронтовой товарищ, разведка! -на ходу радостно выкрикнул подполковник.
– Андрей, -протянул тому руку майор.
– Ну, будем знакомы, разведка, -улыбнулся в усы Михалыч, крепко пожимая ему руку в ответ. -Там моя полы домывает, -повернулся он к Григоричу. -Вы пока в предбаннике подождите. Я скоро, -и удалился в дом.
Офицеры, пригибаясь над низким проемом двери, зашли в просторную комнату с запахом свежей древесины и терпкой влаги. В углу стоял свежеструганный стол с лавками.
– Раздевайся уже, -скомандовал Виктор, стягивая через голову гимнастерку.
Андрей расстегнул ремень и сел на лавку, снимая сапоги. Из бани с облаком пара вышла полная раскрасневшаяся молодая розовощекая женщина и, подойдя к офицерам, спросила по-украински:
– Може потрибно постираться гарним хлопцям? Неначе у стайни працювали.
Она одернула задравшийся подол широкого национального платья и поправила, колыхнув большие груди в бюстгальтере.
Андрей в недоумении перевел взгляд на Виктора. Тот кивнул ему головой, снимая портки.
– Дай, она приведет все в порядок.
Майор вынул из кармана гимнастерки документы, снял наручные часы, и полностью обнажившись перед женщиной, протянул ей свою несвежую одежду. Она с нескрываемым удовольствием оглядела крепкий, мускулистый торс молодого мужчины.
– И справди гарний хлопец, -скабрезно улыбнулась хохлушка, подобрала под мышку его форму и сапоги и вышла из бани.
Конец ознакомительного фрагмента.