Передай мне соус - стр. 9
– Знаете, мистер Лэм, это трудно объяснить словами, но это возможно.
– Вы были замужем за его братом?
– Да.
– Он что, умер?
– Да.
– И вы снова вышли замуж?
– Да.
– Сандра – ребенок от первого брака?
– От первого. Она поменяла фамилию, когда я вышла замуж за Джеймса Идена.
– Почему?
– Родственники первого мужа меня всегда ненавидели, все, кроме Эмоса.
– А дядюшка Элберт?
– Он меня так и не признал. После смерти моего первого мужа Элберт ни разу не разговаривал ни со мной, ни с Сандрой.
– Как звали вашего первого мужа?
– Норман Гейдж.
Я прекратил расспросы. Но миссис Иден, очевидно, надо было выговориться, и она, помолчав с минутку, продолжила:
– Так вот, об Эмосе. В этот раз я тоже получила ключи от его машины и знала, что он уехал куда-то, может быть даже, чтобы подготовиться раньше времени отпраздновать свой тридцатипятилетний юбилей. Я не одобряла эту затею, и меня она очень волновала. Несколько дней назад я получила от Эмоса открытку из Карвер-Сити. В ней говорилось, что он пришел в себя и возвращается домой.
– Из Карвер-Сити?
– Да.
– Как же он собирался вернуться, если у него не было денег, а ключи от машины оставались у вас?
– Он обычно возвращался на попутных машинах, поэтому деньги не требовались.
Я удивленно поднял брови.
– Я хочу, чтобы вы поняли, мистер Лэм… Когда Эмос впадал в состояние запоя, это не означало, что он просто хотел выпить, это страстная психологическая и физиологическая необходимость…
– Не трудитесь, миссис Иден, объяснить с научной точки зрения периодические запои вашего дядюшки, мало кому это дано понять.
– Что делать, но именно так все с ним и происходит: он пьет, пока у него не кончаются деньги. Поэтому его дядя и не доверил ему больших сумм, больше тех, на которые можно хоть как-то прожить. От фонда опеки он получает триста пятьдесят долларов в месяц. Они это называют фондом транжира.
Я понимающе кивнул.
– Поэтому, когда деньги кончаются, он находит станцию обслуживания, которая принадлежит члену ордена оленей.
– Почему именно этот орден?
– Он тоже принадлежит к этому ордену. Рассказывает обычно, кто он и что ему нужно, и, как правило, ему помогают, сажают на попутные машины. Иногда приходится менять две-три, если ему становится не по пути, иногда же его сразу доставляют до места, в наш город. На этот раз я получила открытку, я вам уже говорила, из Карвер-Сити. Он написал, что у него все хорошо, что он пережил ужасный шторм и не менее ужасную встряску, что деньги кончились и что теперь он ждет на станции одного из членов ордена оленей и надеется добраться домой в течение ближайших суток.