Размер шрифта
-
+

Пере-игра - стр. 9

У Аполлинария вмиг слетела беспечность, он как-то присобрался, приосанился и поджал губы, а взгляд покрылся лёгкой поволокой. Я даже не знала, что так быстро можно придать себе мистичности, потому рассмеялась. А магистр после этого вернул себе прежний вид.

– Поверьте, мы гораздо больше умеем, чем думаем о себе. Конечно же, хочется, чтобы кто-то пришёл и что-то за нас сделал. А сам что?

Вопрос кудесника повис в воздухе. Я задумалась, что тоже хотела переложить ответственность за свою жизнь на чародея. Мне стало чуть стыдно. Но от своих мыслей пришлось отвлечься – неожиданно на сказанное возразила Лизавета Васильевна.

– Но позвольте! Настойка, разве это не чудеса? – спросила она.

– Самые, что ни на есть чудеса. Только природного происхождения. К тому же, помимо трав, там используются слова, словесный код. Просто травы – это чай, тоже помогает, но не так сильно. Звуки дают определённую вибрацию, которая действует на более глубинном уровне. У людей есть несколько полей: физическое, ментальное, астральное и так далее. Так вот я умею работать с разными составляющими человека!

5. Визит дам

Вечерело довольно быстро, колючий ветер настойчиво прогонял нас, засидевшихся в общении людей, из беседки. Я задала последний вопрос:

– Как был решено с пьющим мужчиной, которого привела жена?

– Очень просто. Так же, как и с остальными ему подобными. Внушением. У меня есть заговор от пьянства, и я знаю в какой тональности его произносить, чтобы было нужное воздействие. Со стороны выглядит забубённо, как шаманские пляски с бубном. Но на самом деле действие оказывает вибрация речи, моё изречение. Остальное всё для придания эффектности происходящему. Так человеку больше верится. На этом веками театр держится. Я ответил на все ваши вопросы? Пора в дом! Даже я уже замёрз. Представляю, что творится с прекрасными половинами человечества.

Магистр был прав. Мне на самом деле спрашивать больше ничего не хотелось, а укрыться в тепле даже очень. Из-за того, что мы допоздна засиделись, пришлось вызвать такси. Прощаясь, я пообещала, что сохраню тайну специфики работы Аполлинария. Тем более, он сказал, что мало кто интересуется процессом, скорее клиентам нужен результат.

Сидя в машине и осмысливая разговор, до меня дошло, что он имел в виду, когда говорил, что мой вопрос решится сам собой. После сегодняшней беседы, я на много касательно себя посмотрела иначе. Пришло осознание себя и своей роли в отношениях.

На следующий день, почти к окончанию приёма, к нам явилась толпа посетительниц. Женщины, смущаясь, переминаясь с ноги на ногу, просочились в комнату и почти заняли всё её пространство целиком. Пока я ошарашено наблюдала за этим действом, Аполлинарий взял ситуацию в свои руки.

Страница 9