Размер шрифта
-
+

Пере-игра - стр. 30

– Здравствуйте. Я по объявлению, по поводу Лунного зайца, – выпалил Алладин скороговоркой.

2. Встреча

– Вот уж не думал, что кто-то отзовётся. Значит, что ты – этот тот, кто мне нужен. Случайностей не бывает, – довольно хохотнул в трубку Бакенбард Бакенбардович.

– Возможно. Так может, обговорим суть дела? – несколько мрачно спросил Алладин.

– Молодой человек, не переживайте, я всё расскажу. Как вас, кстати, зовут- величают?

– Алладин.

– Алладин? Тот, который из Багдада? Ещё лучше, – снова хохотнул Бакенбард.

– Нет, Иванович. Если мы будем разговаривать в таком тоне, то увольте, – ещё мрачнее ответил ему Алладин.

– Всё, всё. Не обращайте внимания. Я не со зла. Очень рад познакомиться. Очень рад! В семнадцать часов в баре «Ласточка» вас устроит?

– Устроит, – буркнул Алладин и отключился, надеясь, что всё это не розыгрыш.

Ближе к семнадцати парень вышел из дома. Почти час он добирался до «Ласточки» и опоздал на десять минут. Осмотревшись, извлекая телефон из кармана, поскольку несколько мужчин вполне могли оказаться тем человеком, с кем он недавно разговаривал, Алладин заметил, как один из них – упитанный гражданин – махнул ему рукой.

– Добрый вечер! Бакенбард Бакенбардович? – поинтересовался он, подойдя ближе.

– Он самый, – хохотнул мужчина уже знакомым смехом.

Алладин кивнул и «плюхнулся» на соседний стул.

– Кофе? Чай?

– Лучше сразу к делу, – серьёзно ответил Алладин, придирчиво рассматривая мужчину.

Бакенбард Бакенбардович полностью оправдывал своё имя. На округлом, довольном лице значимой частью выступали густые брови и бакенбарды, доходящие до подбородка. Тёмно-синий костюм в тонкую полоску подчёркивал живот и толстые ноги. На его фоне Алладин казался худощаво-несуразным, бледным юношей. Однако та серьёзность, с которой он произнёс последнюю фразу, выдавали в нём твёрдую натуру, несмотря на некоторую романтичность во внешности. Что сразу и подметил его собеседник, пробежав взглядом по лицу и фигуре Алладина.

– К делу, так к делу. Мне так даже больше нравится. Это же великолепно, когда два человека могут поговорить о деле.

Наткнувшись на внимательный взгляд серых глаз, Бакенбард Бакенбардович продолжил:

– Мне потребуется время на предысторию этого вопроса.

3. История Бакенбарда Бакенбардовича

– Всё началось не вчера, и не в этой жизни, – приступил к повествованию рассказчик. – Это было давным-давно. В одном из племён мальчик получил дар шамана, бубен и посвящение. Его занятиями стало исцеление больных, общение с духами и сопровождение душ умерших в загробную жизнь. Он знал о трёх мирах: верхнем (небесном), среднем (земном) и нижнем (подземном). Был способен посредством Мирового Дерева перемещаться между мирами для достижения каких-то своих целей. Но я к этому ещё вернусь. В следующей своей жизни тот же мальчик стал разбойником, странствующим по морям, сколотившим и растерявшим целое состояние. Надеюсь, ты нормально относишься к формулировке – «перерождение». Не отрицаешь того, что душа рождается не единожды, с каждым разом, приобретая новый опыт проживания жизни, ещё и используя накопленный, так называемое «подсознание». Дальше тот мальчик был колдуном, обладая силой разрушения, присущей пиратам, и знаниями, имеющимися у шаманов. Сразу скажу, из этого не вышло ничего хорошего. Тем самым он наработал себе тяжёлую энергию, проведя следующую свою жизнь в заключении, в отработках тёмного прошлого. Потом он рождался ещё и ещё, не особо имеет значение, где и когда. Но… К чему я и веду сей вынужденный рассказ – умирал этот малец всегда в одном и том же возрасте – сорока лет. Вот, как только сорок замаячило, так и до свидания эта жизнь.

Страница 30