«Пена дней» и другие истории - стр. 45
Он наклонился к Ализе и ласково поцеловал ее.
– Вы тоже были там, под сценой? – спросила Исида.
– Да, – ответила Ализа, – и это было очень приятно.
– Не сомневаюсь! – сказала Исида. – Что это, Шик?
Шик как раз снимал крышку со стоящего рядом с ним большого черного прибора.
– Фонограф, – ответил он. – Я приобрел его ради этой лекции.
– Колоссально! – воскликнула Исида. – Значит, сейчас можно и не слушать…
– Конечно… А дома хоть всю ночь напролет слушай. Но мы не будем этого делать, чтобы не заиграть пластинки. Прежде я должен сделать копии. Пожалуй, я даже закажу у фирмы «Крик владельца» серию этих пластинок. Для продажи.
– Этот ящик влетел вам небось в копеечку, – сказала Исида.
– Какое это имеет значение! – ответил Шик.
Ализа вздохнула. Вздох ее был таким легким, что услышала его только она одна… Да и то едва ли.
– Все! Он начинает!.. – воскликнул Шик. – Я положил свой микрофон рядом с микрофонами радиостудии. Они его не заметят.
Жан-Соль начал говорить. Сперва ничего, кроме щелканья затворов, не было слышно. Фотографы, кинорепортеры просто удержу не знали. Потом один из них был сбит с ног отдачей своей камеры, и тут поднялось невесть что. Озверелые коллеги набросились на несчастного и принялись осыпать его порошком магния. Ослепительно вспыхнув, он, ко всеобщему ликованию, исчез навсегда, а полицейские отправили в тюрьму всех остальных репортеров.
– Прекрасно! – Шик ликовал. – Теперь я один буду обладать этой записью!
Публика, которая поначалу вела себя более или менее спокойно, начала волноваться и все громче проявляла свое восхищение Партром, отзываясь восторженными воплями и аплодисментами буквально на каждое его слово. И это несколько затрудняло понимание того, что он говорил.
– А вы и не пытайтесь во все это вникнуть, – сказал Шик. – Мы потом послушаем на свободе запись.
– Тем более что здесь все равно ничего не слышно, – подхватила Исида. – Он тих как мышка. Кстати, у вас нет известий от Хлои?
– Я получила от нее письмо, – ответила Ализа.
– Они уже приехали?
– Да, им все-таки удалось уехать. Но они собираются вернуться раньше, чем думали, потому что Хлоя чувствует себя не очень хорошо, – сказала Ализа.
– А Николя? – спросила Исида.
– С ним все в порядке. Хлоя пишет, что он вел себя просто ужасно с дочерьми всех хозяев гостиниц, где они останавливались.
– Николя – отличный парень, – сказала Исида. – Не понимаю, почему он работает поваром.
– Это действительно странно, – сказал Шик.
– А что такого? Это куда лучше, чем коллекционировать Партра, – сказала Ализа и ущипнула Шика за ухо.