Размер шрифта
-
+

«Пена дней» и другие истории - стр. 144

– Это значительно упрощает дело. До приезда сюда у меня бывали приступы неуверенности в себе.

– Насколько я понимаю, приступы кончились, – сказал Атанагор. – Сколько вам лет?

– Точную цифру я назвать не могу, – признался Дюдю. – Первые свои годы я не помню, а повторять за другими то, во что сам не очень верю, просто не хочу. Во всяком случае, я еще молод.

– Я бы дал вам двадцать восемь, – сказал Атанагор.

– Благодарю, только на что они мне? Отдайте кому-нибудь еще, кому это доставит удовольствие.

– Что ж, пусть так, – сказал Атанагор, обидевшись.

Дюна резко спускалась вниз, а за ней, заслоняя охристый горизонт, уже высилась другая. По ее склонам, образуя ущелья и перевалы, горбились маленькие холмики, через которые без тени сомнения напористо шагал Амадис.

– Далековато от моей палатки, – заметил Ата.

– Ничего страшного. Обратно пойдете по следам, – сказал Дюдю.

– А если мы сейчас идем не туда?

– Значит, заблудитесь на обратном пути, вот и все.

– Что-то мне это не нравится.

– Не бойтесь. Я знаю, куда идти. Вон, смотрите вперед.

За высокой дюной Атанагор заметил итальянский ресторан, владельцем которого значился Жозеф Баррицоне – друзья называли его просто Пиппо. На фоне деревянных лакированных стен весело алели шторы. Заметим для порядка, что лак был белым, а фундамент сложен из светлого кирпича. Перед домом и на окнах в покрытых глазурью глиняных горшках круглый год цвели гепатроли.

– Я думаю, там недурно, – сказал Амадис. – Должно быть, у них и комнаты есть. Надо будет перенести туда письменный стол.

– Вы намерены у нас остаться? – спросил Ата.

– Мы будем строить здесь железную дорогу. Я уже написал письмо в фирму. Эта мысль пришла мне в голову нынче утром.

– Но ведь здесь никто никуда не ездит, – сказал Атанагор.

– А вы считаете, что для железной дороги непременно нужны пассажиры?

– Да в общем, нет, наверно… – растерянно проговорил археолог.

– Нет пассажиров – и не надо, – сказал Амадис. – Дольше прослужит. Значит, в расчетах по эксплуатации можно опустить статью об амортизации материала. Представляете?

– Но ведь это будет исключительно бумажная работа.

– Что вы смыслите в делах? – отрезал Амадис.

– Ничего, – сказал Атанагор. – Я археолог.

– Тогда пошли обедать.

– Я уже обедал.

– В вашем возрасте, – назидательно заметил Дюдю, – можно обедать и дважды.

Они подошли к стеклянным дверям ресторана. Сквозь стену первого этажа, которая с фасада тоже была сплошь из стекла, виднелись ряды чистых столиков и белых кожаных стульев.

Амадис толкнул створку, и на двери судорожно задергался колокольчик. Справа за длинной стойкой восседал Жозеф Баррицоне (или просто Пиппо) и читал газетные заголовки. На нем был новехонький белый пиджак и черные брюки. Ворот рубашки Пиппо оставлял расстегнутым – как-никак стояла жара.

Страница 144