Паутина Фаберже. Новеллы - стр. 1
© Джема Гордон, 2022
ISBN 978-5-0056-8126-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ОТ АВТОРА
Эта книга содержит четырнадцать новелл, сюжеты которых придуманы и переплетены мной словно нити золотой паутины в форме яйца Фаберже.
Луна, серебряными лучами проникая сквозь ажурные переплетения золотой скорлупы, рисует мне внутри пустой темноты причудливые узоры. Эта темнота, залитая лунным светом, мерцает, поражая моё воображение голубовато-серебристыми бликами и искорками.
Моя паутина Фаберже, словно перекати-поле или золотое яблочко по серебряному блюдечку катается, повествуя обо всём, что было на грани веков и тысячелетий.
ВСЕГДА НА ГРАНИ
Всегда на грани и с большой любовью вспоминаю мою бабушку! Ах, если б не она… моя жизнь сложилась бы совсем иначе.
Настоящее имя моей бабушки – Джулия.
Вот её история.
Джулия родилась на грани XIX и XX веков. На тот момент лидеры западной и восточной Европы смело переступили «красную черту». Это стало причиной Первой мировой войны, за которой сразу же последовала Социалистическая революция в царской России и позже Вторая мировая война.
По своему происхождению Джулия была из немецкого аристократического рода. Естественно, Вторая мировая война, и все события, связанные с фашисткой Германией, не могли не сказаться на её судьбе. В 1945 году её семья разделилась, на «победителей и побежденных». Джулия не могла быть в числе «победителей», так как была немка.
Она вышла замуж в восемнадцать лет, и к моменту окончания Второй мировой войны, у неё было четверо взрослых детей. Младшему сыну к тому времени было уже двадцать пять лет. Он и стал впоследствии моим отцом.
Муж Джулии изменял ей. Он был неразборчив в своих любовных связях. Его откровенный цинизм распространялся не только на женщин, но и на мужчин. Его многочисленные романы с мужчинами были более бурные и страстные, чем с женщинами. У него была распущенная и развратная жизнь, наполненная отвращением и презрением со стороны окружающих. Джулия никогда не была с ним в разводе, но по факту, они давно жили врозь, потеряв, всякий интерес друг к другу.
Это случилось, когда ей исполнилось тридцать три года. Тогда, у Джулии неожиданно стал проявляться талант писательницы. Она с большим увлечением написала серию небольших рассказов, и они сразу были опубликованы в местном журнале. Её рассказы привлекли внимание читателей и быстро обрели популярность. В итоге, нашёлся редактор, и Джулия смогла издать свою первую книгу.
На тот момент у её мужа была очередная любовница, которая была очень хорошо знакома с Фрейдом. Муж Джулии решил использовать эту связь и избавиться от надоевшей жены. Он пообещал любовнице, что если она поможет ему в этом, то он непременно разделит поровну наследство Джулии и жениться на ней.
Джулия была талантливой писательницей, и поставить ей диагноз шизофрении было довольно просто. Муж настроил против матери детей. Благодаря этому, они поверили, что мама психически больна. В итоге, Джулия провела в психлечебнице два года.
Редактор был заинтересован в том, чтобы Джулия продолжала писать. Её книга очень хорошо продавалась. Благодаря его помощи и поддержке, Джулия вышла из психлечебницы, но возвращаться к мужу не захотела. Она поклялась никогда не давать ему развода, понимая, что он охотиться за её наследством, и готов ради этого на всё.
Продолжать публиковать свои книги под своим именем она боялась, понимая, что муж пожелает снова использовать её талант, как средство уничтожения. Вместе со своим редактором она решила нанять актрису, которая будет играть роль писательницы, а имя этой актрисы использовать, как псевдоним. Актриса должна была навсегда спрятать Джулию от мужа и смертельной опасности, связанной с ним.
Это было за двадцать лет до начала Второй мировой войны. В своём парижском журнале редактор дал объявление о том, что актриса тридцати лет (стройная блондинка с голубыми глазами) может получить отличную работу за очень привлекательную зарплату. При этом все желающие получить эту работу, могут обращаться в Париже к Клоду Террей, который является управляющим ресторана «La Tour d’Argent».