Размер шрифта
-
+

Паучий заговор - стр. 9

За окном незаметно стемнело, Анора и Мардаред принялись ходить по комнате и зажигать свечи, топая невероятно громко. Все, терпеть дальше не выйдет. Пока из меня вырывался поток слов, Катриана все больше мрачнела и хмурилась.

— Лорд Трейми? — протянула она. — За все годы мы с ним едва ли парой слов обменялись.

— Поэтому я и сомневаюсь, стоит ли ему доверять.

Сестра барабанила пальцами по книге и смотрела в никуда. Ее следующая фраза заставила меня ужаснуться:

— Возможно, он рассматривает брак с одной из нас.

— Глупости! Он не высокородный, король не позволит ему соединиться с членом такого древнего рода, как наш!

— Это отец бы не позволил, а решать не ему. Трейми предан королю… может быть, брак со мной действительно будет выглядеть нелепо, но ты младшая, почему бы и нет?

Я скривилась, хотя внутренне задрожала. Смущало все — лорд Трейми со своей улыбкой, брак в целом. Девы выходили замуж лет в пятнадцать, а мне было уже восемнадцать, к тому же партия Катрианы вызывала больше трепета. Кому ее отдадут? Что он сделает с нашими землями? Король не торопился подбирать нам пары, я перестала ждать.

— Поэтому он мог говорить правду, и… — Сестра запнулась.

Она продолжала хмуриться, но уже нерешительно закусила губу.

— И? — Я до боли вцепилась в книгу — сейчас что-то произойдет.

— Сегодня я навещала лорда Торсонта, после возвращения из города…

— Ты была у него одна?

Слова вырвались сами собой. Приличия меня не волновали — сестра была права, с нашим приданым бояться нечего, но почему она так себя вела? Порой казалось, что Катриана нарочно подражала мужчинам, ходила где вздумается, дерзила. Того и гляди скоро заявит, что сама будет править отцовскими землями.

— Лорд Торсонт, — повторила она и помолчала, зло рассматривая меня, — тоже предупреждал.

— О чем?

— Не знаю… я и не поняла, пока ты не рассказала о Трейми. Он просто советовал быть осторожнее.

Мы замолчали. Лорд Торсонт был давним другом отца, он часто приезжал к нему и поддерживал нас с Катрианой после переезда сюда. В его слова верилось куда больше.

Я не могла осознать произошедшее. Двое говорили о возможном заговоре… нет, это звучало слишком необычно. О возможных неприятностях, но кому мы понадобились? Что мы можем, ведь отец далеко — вредить явно собирались ему.

— Нужно найти способ предупредить отца, — выпалила я, и в дверь постучали.

Короткие острые звуки разлетелись в тишине. Они напоминали удар топора о плаху, даже пламя свечей дрогнуло. Анора пошла открывать, ее можно было спутать с приведением — худая, в светло-сером платье и со светлой косой. Я отвернулась, но тревожное лицо Катрианы не успокаивало.

Страница 9