Размер шрифта
-
+

Патрик Мелроуз. Книга 1 (сборник) - стр. 30

– Ух ты, как здорово! – сказала Элинор.

Она долго размышляла, на каком аттракционе покататься, и в конце концов выбрала колесо обозрения.

– Хочу в желтый дилижанс, – заявила она.

Кабинки понемногу заполнялись, колесо медленно поворачивалось. Когда их кабинка поднялась над верхушками деревьев, Элинор заверещала:

– Ой, смотри, наша машина!

– А Патрику здесь нравится? – спросила Анна.

– Он еще не был, – ответила Элинор.

– Обязательно свози его сюда, пока он не вырос. С возрастом такие вещи надоедают, – улыбнулась Анна.

На миг Элинор помрачнела. Движение колеса колыхало воздух. На пути к вершине Элинор замутило, и, вместо того чтобы рассматривать парк и окрестности, она хмуро уставилась на побелевшие костяшки пальцев, желая, чтобы развлечение побыстрее закончилось.

Настроение Элинор резко изменилось, и Анна сообразила, что рядом с ней совсем другая женщина – старше, богаче и пьянее.

Они сошли с колеса обозрения и попали на аллею стрелковых аттракционов.

– Да ну его все, – сказала Элинор. – Пойдем, пора встречать Николаса.

– Кстати, расскажи мне про Николаса, – попросила Анна, спеша за ней следом.

– Сама все увидишь.

6

– Значит, эта Элинор вся из себя такая мученица? – спросила Бриджит.

Чуть раньше она вздремнула, выкурив в туалете косячок, и теперь виновато проявляла запоздалый интерес.

– А что, всякая женщина, связав свою жизнь с непростым мужчиной, становится мученицей?

Как только самолет приземлился, Николас отстегнул ремень безопасности. Они сидели во втором ряду и вышли бы раньше остальных, но Бриджит вытащила пудреницу из синего бархатного футляра и уставилась в запорошенное пудрой зеркальце, любуясь собой.

– Пойдем уже, – вздохнул Николас.

– Табло «пристегните ремни» еще не погасили.

– Правила соблюдают только овцы.

– Бе-е-е, бе-е-е, – заблеяла Бриджит в зеркало. – Я овечка.

Нет, она невыносима, подумал Николас и сказал:

– А я пастух. Будешь плохо себя вести – надену волчью шкуру.

– Ой-ой-ой! – Бриджит в притворном испуге вжалась в кресло. – Какие у тебя большие зубы!

– Чтобы тебе голову откусить.

– По-моему, ты вовсе не моя бабушка, – сказала она с неподдельным разочарованием.

Самолет медленно остановился; в салоне защелкали замки ремней безопасности.

– Пойдем, – деловито сказал Николас, которому не хотелось присоединяться к толпе туристов в проходе.

Бледные и слишком нарядные, они вышли из двери самолета и начали спускаться по гулкой металлической лесенке, зажатые между стюардессами, которые притворялись, что им грустно расставаться с пассажирами, и работниками аэродромной команды, которые притворялись, что рады встречать новоприбывших. Бриджит осторожно спускалась по ступенькам; ее мутило от жары и запаха топлива.

Страница 30