Паровой бык под лангедокским соусом - стр. 42
– С письмом от Громовержца, моя госпожа.
Она сломала печать и пробежала глазами десяток строчек.
– За чем ты пришла, глупая девчонка? Я посылала тебя вернуть Государя на Олимп! Я сама вершу дела мира с момента его отсутствия. Да, я устаю. Но мир мне не безразличен, как ему! Я не готова бросить мир на произвол судьбы и поехать к супругу, которому вздумалось стать человеком! Он пишет, что просит меня начать все с начала и прожить с ним недолгую, но яркую земную жизнь. И вместе отойти в Вечность! Как по мне, так это блажь. А то, что он предлагает посадить на трон вместо нас Диониса и вовсе маразм! Мир будет им ввергнут в пучину безумия от Олимпа до Аида. Я не могу пойти на это! Да, я тоже Зевса люблю. Но скучать по нему мне некогда. Дел полно! Так что пусть сам возвращается назад. Так и передай.
Ответ я чиркнула на обороте.
Вернувшись не солоно хлебавши, я даже не стала убирать крылья. Думала, отдам ответ – Зевс ещё что-нибудь напишет, подарок пошлёт. Гера и смягчится. Как всегда!..
Дед был в оранжерее, возился с орхидеями. Мне впервые показалось, что он как-то сдал …
– Ириска пришла! – сказал он, улыбаясь, – А где же мой Герунчик?! Капризничает?
– Вот ответ… написала на обороте.
Дед глянул на своё письмо, потом вытер руки о штаны, достал монокль из жилетного кармана и стал читать.
А читать там было нечего. Занятая Владычица Олимпа начертала всего две буквы.
– Подойди, посмотри молодыми глазками! Тут написано NE или … NO?
– NO.
– Повтори, что?! – взвыл Зевс, побагровев, – ЧТО?!
Показалось, что Дед может меня ударить. Вот она, судьба дурных вестников!
– NO, – прошептала я, закрываясь руками и крыльями.
– Вы сговорились! Я-то думал, старый дурак, что Гера меня любит! Ну, хорошо!
Зевс громко расхохотался. Я никогда не видела Деда в гневе. Это было страшно, хоть он сейчас и был наполовину человеком. Стекла оранжереи мелко задрожали от его нехорошего смеха, и у меня все внутри похолодело.
– Надо бежать прочь из зимнего сада, – мелькнула мысль, я кинулась к дверям. Но град стеклянных осколков все же накрыл у самого выхода. Только крылья и спасли!
Над Йоркширстимом впервые за всю его историю собралась гроза. Небо стало чёрным. Тучи клубились сильнее, чем в ночь Выжималки. Гром потряс окрестные холмы, и молния невероятной силы ударила в прямо в крышу роскошного дома. Вторая вошла в оранжерею, как нож в масло. Но пожара, к счастью, не возникло. Потому что сильнейший ливень обрушил вниз целый водопад. В наэлектризованном воздухе запахло озоном.
Когда первый испуг прошёл, я поспешила обратно. Ничего Дед мне не сделает! А ему самому грозит опасность, если он рискнёт в одночасье израсходовать всю оставшуюся магическую силу. Тогда он станет совсем человеком, достойным пожилым джентльменом, начнёт старится и умрет в конце концов. А я этого не хочу!