Размер шрифта
-
+

Парный танец - стр. 26

Его отвлекли. Пока принимал поздравления от своих людей, удивленных и потрясенных произошедшим, упустил девушку из виду. Когда обнаружил пропажу, дернулся за ней, но был остановлен смешком Камияра: «Не спеши! Совсем смутил свою пару. Даже отсюда было видно, как пылают ее щеки. Она, наверное, убежала припудрить носик».

Такое предположение показалось правдоподобным, и, сдержавшись, ишт Хант остался ее ждать, контролируя взглядом вход.

Зря он послушал Камияра. Девушка исчезла, и больше суток поисков не дали никаких результатов. По Камияру было видно, что он тоже не спал все это время. Чувствует свою вину и старается помочь. И наконец-то появился просвет! Марру уже казалось, что ему все приснилось, и лишь видеозапись незнакомки подтверждала ее существование.

Камияр наладил видеосвязь, и Хант впился взглядом в того, кто принес платье. Бледный, дерганый человек с бегающими глазами, в которых притаился страх, вызвал острую неприязнь. Да, этот тип точно отцом ей быть не мог! И в его внешности ничто не указывало на родственные связи. При мысли о том, что это никчемное создание могло снимать платье с ЕГО пары, самоконтроль Марра ишт Ханта затрещал по швам.

Хорошо, что, получив подтверждение о переводе денег, задержанный запел, выкладывая все подробности, и назвался женихом… сестры.

– Сестру допрашивали? – не отводя глаз от экрана, спросил Марр.

– Да. Журналистка. Дарья Полякова. Именно у нее украли приглашение. По крайней мере, она это весьма убедительно утверждала. Ее взяли под наблюдение, но ничего интересного замечено не было.

– Думаешь, вместо себя на вечер она послала сестру?

– Возможно. Тогда понятно, почему не призналась, кому отдала пригласительный билет.

– Значит, она испугалась, что ее рассекретят, и сбежала, – пришел к выводу Хант. Откинулся на спинку кресла и немного расслабился, но тут же нахмурился, услышав, что его пара исчезла в неизвестном направлении.

– Это не страшно, – успокоил Камияр. – Теперь, зная имя, ее найдут.

«Полякова Елена Владимировна», – повторил про себя Марр ишт Хант. «Эля» ему понравилось больше. Оно передавало хрупкость, изящество и необычность избранной. Ему пришелся по душе живой взгляд, искренность реакций, без следа вежливой маски красавиц, которых он встречал в свете, привыкших скрывать свои настоящие эмоции.

– Навести сестру. Ты же умеешь обращаться с женщинами, вот и вытяни из нее все, что та знает, – приказал Камияру и тут же ответил на раздавшийся звонок: – Слушаю… Я вылетаю, – произнес через минуту, выслушав неизвестного.

– Нашли?

– На это имя куплен билет на поезд до Сочи. Сейчас вылетаем за ней.

Страница 26