Размер шрифта
-
+

Парк юрского периода - стр. 80

– Что, что вы сделали? Кого вы там еще пригласили?!

– Успокойтесь, – попросил Хаммонд.

Дженнаро даже взвизнул:

– Да у вас что, совсем мозгов нет, черт возьми?!

– А теперь лучше послушайте, что я скажу! – выкрикнул Хаммонд, расправив плечи и выкатив грудь. – По-моему, вам надо хорошенько кое-что уяснить…

– Нет! – рявкнул на него Дженнаро. – Нет, это вам надо кое-что уяснить! Это вам – не светский прием! Это вам не экскурсия выходного дня!..

– Это мой остров! И я могу приглашать сюда кого пожелаю!

– На вашем острове идет серьезное расследование, поскольку ваши инвесторы подозревают, что ситуация здесь вышла из-под контроля. Мы считаем, что это очень опасное место, и…

– Но вы же не собираетесь закрыть мой проект, Дональд?

– Если придется – я это сделаю!

– Здесь безопасно – что бы там ни плел этот полоумный математик!..

– А это – вряд ли!

– И я собираюсь вам продемонстрировать, насколько здесь безопасно…

– А я приказываю вам посадить их обратно в вертолет и отправить отсюда как можно быстрее, – сказал Дженнаро.

– Это невозможно. – Хаммонд пожал плечами и показал на облака: – Вертолет уже улетел.

И в самом деле, стрекот вертолета совсем затих.

– Черт вас побери, разве вы не понимаете, что подвергаете их совершенно ненужному риску?..

– Ой, да бросьте вы! – отмахнулся старик. – Давайте обсудим это в другой раз. Я не хочу понапрасну расстраивать детей.

Грант повернул голову и увидел, как по горной тропинке от вертолетной площадки спускаются двое детей в сопровождении рыжего Эда Региса. Очкастый мальчик лет одиннадцати и девочка помладше – может, лет семи-восьми, в бейсбольной кепочке, из-под которой выбивались пушистые белокурые волосы. Через плечо у девочки висела бейсбольная перчатка. Ребятишки проворно спустились по дорожке и остановились неподалеку от Дженнаро и Хаммонда.

Дженнаро едва слышно прошептал:

– О господи!

– Ну же, что это вы, в самом деле, – сказал Хаммонд. – Их родители разводятся, и я хочу, чтобы малыши немного развеялись здесь в выходные.

Девочка весело замахала руками и крикнула:

– Привет, дедушка! А мы уже приехали!

Экскурсия

Тим Мерфи сразу сообразил, что тут что-то не так. Его дедушка стоял напротив молодого краснолицего дядьки и о чем-то горячо с ним спорил. А остальные взрослые рядом с ними казались смущенными, и как будто им было неловко. Алексис тоже почувствовала, что они появились не вовремя, – девчонка немного отстала и начала подбрасывать в воздух свой бейсбольный мячик. Тим подтолкнул сестру:

– Давай, иди к ним!

– Сам иди, Тимми!

– Не выделывайся!

Лекс только посмотрела на него, а Эд Регис бодрым голосом заявил:

Страница 80