Размер шрифта
-
+

Пари на дракона. Истинные сердца - стр. 24

– Погодите. – Ба взмахом руки останавливает принца. – Дайте мне его осмотреть.

На удивление Арм прислушивается и размещает бедного песца на ближайшей лавочке.

– Отойдите, – отгоняет всех ба.

Клео последняя отходит от Аксамита, бросая на бабушку встревоженный взгляд. Но та не обращает внимания на драконицу. Бабуля склоняется над Гором, принюхивается, осматривает голову и шею, заглядывает в глаза.

Сгрудившись чуть поодаль, мы молча наблюдаем за её действия. От нервного напряжения я даже губу прикусываю. Бабуля у меня, конечно, специалист в травах, но я не помню, чтобы у неё было медицинское образование.

– Леди Тэлль, вы знаете, что с адептом Аксамитом? – настороженно спрашивает Алдерт, не сводя глаз с бабушки.

– Конечно, – будничным голосом отвечает та, вызывая что у меня, что у остальных облегчённый вздох. – Ривейла, душечка, подойди. Глянь.

Тьютор, явно не ожидающая такого приглашения, выполняет просьбу бабушки, но на её лице читается недоумение. Однако стоит госпоже Осот заглянуть в лицо песца, как тьютор рассерженно выдыхает:

– Опять сетевики!

– Они самые. – Бабушка довольно ухмыляется, будто её эта новость радует, а не заставляет нервничать. – А почему опять?

– У нас половина лекарского крыла заполнена студентами, прибалдевшими от этих грибов, – опережает старших Армониан.

– И что такого? – Бабуля удивлённо вскидывает брови, оглядывается на Алдерта с Арабеллой. – Вы как будто молодыми не были и не пускались во все тяжкие.

Драконы обмениваются недоумевающими взглядами, и императрица разводит руками:

– У нас не было этих ваших сетевиков, так что наши «тяжкие» отличаются от ваших. Мы не знаем, как ребят лечить.

– Делов-то, – фыркает бабуля. – Ну-ка, дайте мне вон того малыша.

Она пальцем указывает на Шуша, робко выглядывающего из сумочки на боку императрицы. А когда на нём скрещиваются взгляды всех присутствующих, он так и вовсе прячется внутрь.

– Иди сюда, бездельник, – добродушно ворчит ба, протягивая ладонь.

Но шушарик и не думает подчиняться. Видимо, на него магия бабуленькиного голоса не действует. Или у малыша уже иммунитет. Поэтому решаю вмешаться в дело и подхожу к императрице.

– Шу-у-у-шуть! – вцепившись в края сумочки, протестует мотылёк, пока я пытаюсь выковырять его из убежища.

– Ничего тебе не будет, – шепчу я, старательно отцепляя одну лапку за другой. – Пора отрабатывать весь тот нектар, который ты уничтожаешь в промышленных масштабах.

Сдавшись, Шуш залезает ко мне на ладонь и с тоской смотрит на Арабеллу.

– Прости, малыш, но твоя хозяйка дело говорит, – с извиняющейся улыбкой произносит та.

Страница 24