Размер шрифта
-
+

Пари на дракона - стр. 36

– Не волнуйся! – Её тут же под руку хватает Мирра и тянет вперёд. – Это у нас обычное дело. Пар выпускают.

– Да? А то я думала, уже дуэль будет. Хотя какая дуэль между девушкой и парнем? – нервно хихикает Клео. – Это ж какой позор.

– Действительно, – киваю я. – Каким надо быть идиотом, чтобы драться против девчонки?

– О чём ты? – непонимающе смотрит на меня Клео. – У нас позор лёг бы на Лери. Мало того что она впуталась в сомнительную ситуацию, так ещё и сама свою честь отстаивала бы. Это просто несмываемое пятно на репутации.

Мы с девчонками переглядываемся, не веря своим ушам. Я подозревала, что у драконов царит патриархат, но чтобы настолько махровый?!

– Ну да ладно, – встряхивается Клео. – Хорошо, что ваши нравы всё же отличаются от наших. Всеединый, как я рада, что вы к нам всё же приехали! Это лучше, чем подарок на день Нового полёта!

Она даже подпрыгивает от радости и останавливается у больших двухстворчатых дверей.

Резные барельефы на их деревянной поверхности изображают шикарные застолья и вереницу дивных блюд. Но привлекают меня не аппетитные картинки. Я замечаю на каменном косяке знакомые наросты. Старые, почти окаменевшие, но я уверена: это грибы-сетевики.

– Клео, а что это у вас? – спрашиваю у драконицы, которая с широкой улыбкой пропускает наших внутрь.

– Что?

Она хмурится и ведёт взглядом по косяку, не совсем понимая, о чём я спрашиваю. Натыкается на серую шляпку и, чуть задумавшись, выдаёт:

– А, это наследие альв! Академия же очень старая, и больше ста лет назад тут жили ваши предки. – Она запинается, внезапно осознав, на каких ролях существовали те альвы, и тут же начинает сбивчиво тараторить: – Ну, не ваши. Те. Прошлые.

Она смотрит на меня со смесью испуга и жгучего стыда, а я, совсем как Мирра до меня, спешу успокоить драконицу:

– Клео, это дело прошлого. Нам, конечно, неприятно его вспоминать, но ты-то к тем временам никакого отношения не имеешь.

Девушка нервно кивает и спустя мгновение заметно расслабляется.

– Насчёт твоего вопроса, – прочистив горло, произносит она. – Эти грибы раньше опутывали почти всю академию, но с уходом альв практически сразу покрылись каменными чешуйками. Дядюшка сказал, что их срезать не стали, так как вреда они не несли, а лишних средств и сил на их устранение у академии не было. Вот так они и висят почти в каждой комнате и в коридорах замка.

– То есть вы не знаете, для чего они?

Я подхожу к двери и внимательно вглядываюсь в самую крупную из шляпок. Грибница выглядит мёртвой, но отчего-то мне кажется, что она просто глубоко спит.

Страница 36